Paroles et traduction Jean Jacques Goldman - Juste après
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
a
éteint
la
lumière
Она
выключила
свет
Et
puis
qu'est-ce
qu'elle
a
bien
pu
faire
И
тогда
что
она
могла
сделать
Se
balader,
prendre
l'air
Прогуляйтесь,
подышите
свежим
воздухом
Oublier
le
sang,
l'éther
Забудь
кровь,
эфир
C'était
la
nuit
ou
le
jour
Это
была
ночь
или
день
Deux,
trois
mots
d'une
prière
Два,
три
слова
молитвы
Plutôt
rien,
se
taire
Скорее
ничего,
молчи
Comme
un
cadeau
qu'on
savoure
Как
подарок,
который
мы
наслаждаемся
Quand
elle
fait
Когда
она
делает
Un
alcool,
un
chocolat
Алкоголь,
шоколад
Elle
a
bien
un
truc
comme
ça
У
нее
что-то
такое
Dans
ces
cas-là
В
таком
случае
Le
registre,
un
formulaire
Реестр,
форма
Son
quotidien,
l'ordinaire
Его
повседневная
жизнь,
обычная
Son
univers
Его
вселенная
A-t-elle
écrit
une
lettre
Она
написала
письмо
Fini
un
bouquin,
peut-être
Закончил
книгу,
может
быть
Mais
qu'est-ce
qu'on
peut
bien
faire
Но
что
мы
можем
сделать
Elle
y
est
sûrement
retournée
Она,
должно
быть,
вернулась
Le
regarder
respirer
смотри,
как
он
дышит
Puis
s'est
endormie
Потом
заснул
Comme
dormait
cet
enfant
Как
этот
ребенок
спал
Si
paisible
et
ignorant
Такой
мирный
и
невежественный
Qu'on
le
pleurait
jusqu'ici
Что
мы
плакали
до
сих
пор
Qu'on
le
pleurait
jusqu'ici
Что
мы
плакали
до
сих
пор
Qu'on
le
pleurait
Что
мы
плакали
Mais
qu'est-ce
qu'on
peut
bien
faire
Но
что
мы
можем
сделать
Qu'est-ce
qu'on
peut,
qu'est-ce
qu'on
peut
Что
мы
можем,
что
мы
можем
Juste
après
ça
Сразу
после
этого
Mais
qu'est-ce
qu'on
peut
bien
faire
Но
что
мы
можем
сделать
Juste
après
ça
Сразу
после
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Allo
date de sortie
05-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.