Jean-Jacques Goldman feat. Michael Jones & Carole Fredericks - À nos actes manqués - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman feat. Michael Jones & Carole Fredericks - À nos actes manqués




À nos actes manqués
To Our Missed Opportunities
À tous mes loupés, mes ratés, mes vrais soleils
To all my stumbles, my mistakes, my true suns
Tous les chemins qui me sont passés à côté
All the paths that passed me by
À tous mes bateaux manqués, mes mauvais soleils
To all my missed chances, my bad suns
À tout ce que je n'ai pas été
To all I have not become
Aux malentendus, aux mensonges, à nos silences
To misunderstandings, to lies, to our silences
À tous ces moments que j'avais cru partager
To all those moments I believed we shared
Aux phrases quon dit trop vite et sans qu'on les pense
To the words we said too quickly and without thinking
À celles que je n'ai pas osées
To those I didn't dare to say
Ohhh
Ohhh
À nos actes manqués
To our missed opportunities
Ehhhhh
Ehhhhh
Aux années perdues à tenter de ressembler
To the years wasted trying to conform
À tous les murs que je n'aurai pas su briser
To all the walls I failed to break
À tout c'que j'ai pas vu tout près, juste à côté
To all that I didn't see up close, right next door
Tout c'que j'aurais mieux fait d'ignorer
All that I should have ignored
Au monde, à ses douleurs qui ne me touchent plus
To the world, to its sorrows that no longer touch me
Aux notes, aux solos que je n'ai pas inventés
To the notes, the solos I didn't create
Tous ces mots que d'autres ont fait rimer et qui me tuent
All those words that others made rhyme and that haunt me
Comme autant d'enfants jamais portés
Like so many children never born
Ohhh
Ohhh
À nos actes manqués
To our missed opportunities
Ehhhhh
Ehhhhh
Ehhhhh
Ehhhhh
Aux amours échoués de s'être trop aimé
To loves that failed because we loved each other too much
Visages et dentelles croisés juste frôlés
Faces and lace brushed past, barely grazed
Aux trahisons que j'ai pas vraiment regrettées
To betrayals I didn't truly regret
Aux vivants qu'il aurait fallu tuer
To the living who should have been killed
À tout ce qui nous arrive enfin, mais trop tard
To all that finally happens to us, but too late
À tous les masques qu'il aura fallu porter
To all the masks we had to wear
À nos faiblesses, à nos oublis, nos désespoirs
To our weaknesses, our forgetfulness, our despair
Aux peurs impossible à échanger
To fears impossible to share
Ohhh
Ohhh
À nos actes manqués
To our missed opportunities
Ehhhhh
Ehhhhh
Nos actes manqués (ehhhhh)
Our missed opportunities (ehhhhh)
Nos actes manqués (ehhhhh)
Our missed opportunities (ehhhhh)
À nos actes manqués(ehhhhh)
To our missed opportunities (ehhhhh)
Ehhhhh
Ehhhhh
Ehhhhh
Ehhhhh





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.