Jean-Jacques Goldman feat. Michael Jones & Carole Fredericks - À nos actes manqués - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman feat. Michael Jones & Carole Fredericks - À nos actes manqués




À nos actes manqués
О наших упущенных возможностях
À tous mes loupés, mes ratés, mes vrais soleils
Обо всех моих промахах, неудачах, моих настоящих солнцах
Tous les chemins qui me sont passés à côté
Обо всех дорогах, что прошли мимо меня
À tous mes bateaux manqués, mes mauvais soleils
Обо всех моих упущенных кораблях, моих ложных солнцах
À tout ce que je n'ai pas été
Обо всем, чем я не стал
Aux malentendus, aux mensonges, à nos silences
О недопониманиях, лжи, наших молчаниях
À tous ces moments que j'avais cru partager
Обо всех тех моментах, что, как я думал, мы разделили
Aux phrases quon dit trop vite et sans qu'on les pense
О фразах, сказанных слишком быстро и бездумно
À celles que je n'ai pas osées
О тех, что я не осмелился произнести
Ohhh
Ооо
À nos actes manqués
О наших упущенных возможностях
Ehhhhh
Ээээ
Aux années perdues à tenter de ressembler
О годах, потерянных в попытках быть похожим на других
À tous les murs que je n'aurai pas su briser
Обо всех стенах, которые я не смог разрушить
À tout c'que j'ai pas vu tout près, juste à côté
Обо всем, что я не увидел совсем рядом, прямо под боком
Tout c'que j'aurais mieux fait d'ignorer
Обо всем, что мне лучше было бы не знать
Au monde, à ses douleurs qui ne me touchent plus
О мире, о его болях, которые меня больше не трогают
Aux notes, aux solos que je n'ai pas inventés
О нотах, о соло, которые я не сочинил
Tous ces mots que d'autres ont fait rimer et qui me tuent
Обо всех этих словах, которые другие зарифмовали и которые убивают меня
Comme autant d'enfants jamais portés
Словно нерожденные дети
Ohhh
Ооо
À nos actes manqués
О наших упущенных возможностях
Ehhhhh
Ээээ
Ehhhhh
Ээээ
Aux amours échoués de s'être trop aimé
О любви, потерпевшей крах от слишком сильной любви
Visages et dentelles croisés juste frôlés
Лица и кружева, мимолетные встречи, лишь прикосновения
Aux trahisons que j'ai pas vraiment regrettées
О предательствах, о которых я не жалею по-настоящему
Aux vivants qu'il aurait fallu tuer
О живых, которых следовало бы убить
À tout ce qui nous arrive enfin, mais trop tard
Обо всем, что с нами случается, наконец, но слишком поздно
À tous les masques qu'il aura fallu porter
Обо всех масках, которые пришлось носить
À nos faiblesses, à nos oublis, nos désespoirs
О наших слабостях, наших забытых моментах, нашем отчаянии
Aux peurs impossible à échanger
О страхах, которыми невозможно поделиться
Ohhh
Ооо
À nos actes manqués
О наших упущенных возможностях
Ehhhhh
Ээээ
Nos actes manqués (ehhhhh)
Наших упущенных возможностях (ээээ)
Nos actes manqués (ehhhhh)
Наших упущенных возможностях (ээээ)
À nos actes manqués(ehhhhh)
О наших упущенных возможностях (ээээ)
Ehhhhh
Ээээ
Ehhhhh
Ээээ





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.