Jean-Jacques Goldman, Michael Jones, Patrick Bruel, Hélène Ségara, Muriel Robin, Zazie, Calogero, Julie Zenatti, Liane Foly, Axel Bauer, Patricia Kaas & Marc Lavoine - Rue De La Paix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman, Michael Jones, Patrick Bruel, Hélène Ségara, Muriel Robin, Zazie, Calogero, Julie Zenatti, Liane Foly, Axel Bauer, Patricia Kaas & Marc Lavoine - Rue De La Paix




Je vends mon auto puisque je roule trop vite
Я продаю свой автомобиль, так как я езжу слишком быстро
Et que ça me fait peur,
И что это пугает меня,
Je vends mon magot puisque tant de réussite
Я продаю свои деньги, так как так много успеха
Ne fait pas mon bonheur
Не делает мое счастье
Je vends mes charmes et mes armes
Я продаю свои амулеты и оружие.
Ma violence et ma douceur
Моя жестокость и кротость
Je sauve ma peau
Я спасаю свою шкуру
Vends mon âme au diable
Продай мою душу дьяволу.
Je vends mon usine avant que l'oxygène
Я продаю свой завод, прежде чем кислород
Ne vienne à nous manquer
Не будем скучать по нам
Je vends ma gazoline avant que la mer ne vienne
Я продаю свой газолин до того, как придет море
Mourir à nos pieds
Умереть у наших ног
Je sauve la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Я спасаю шкуру медведя, прежде чем убью его.
Je sauve les meubles et vends la maison
Я спасаю мебель и продаю дом
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Чтобы поставить отель, улица Мира
Un monde tout le monde s'aimerait
Мир, где все будут любить друг друга
Enfin
Наконец
J'achète un château en Espagne
Я покупаю замок в Испании
J'achète un monde tout le monde gagne
Я покупаю мир, где все выигрывают
A la fin
Наконец
Je vends ma carte chance et je puise dans la caisse
Я продаю свою счастливую карту и нажимаю на кассу
On a bien mérité
Мы заслужили
De toucher une avance si c'est pour rendre la caisse
Прикоснуться заранее, если это сделать кассу
A la communauté
Общине
Je passe à l'action quitte à monopoliser l'attention
Я перехожу к действию, чтобы монополизировать внимание
Et rester quelques tours en prison
И остаться на несколько кругов в тюрьме
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Чтобы поставить отель, улица Мира
Un monde tout le monde s'aimerait
Мир, где все будут любить друг друга
Enfin
Наконец
J'achète un château en Espagne
Я покупаю замок в Испании
J'achète un monde tout le monde gagne
Я покупаю мир, где все выигрывают
A la fin
Наконец
Je vends tout ce que j'ai contre tout ce qui me manque
Я продаю все, что у меня есть, против всего, что мне не хватает
Je vends ce qui s'achète contre ce qui n'a pas de prix
Я продаю то, что покупает, против того, что не имеет цены
Je vends ce que je vaux contre ce qui m'est le plus cher
Я продаю то, что мне дороже всего на свете.
Et si ça ne vaut pas un clou
И если это не стоит гвоздя
Je donnerai tout
Я отдам все
Pour mettre un hôtel, rue de la paix
Чтобы поставить отель, улица Мира
Un monde tout le monde s'aimerait
Мир, где все будут любить друг друга
Enfin
Наконец
J'achète un château en Espagne
Я покупаю замок в Испании
J'achète un monde tout le monde gagne
Я покупаю мир, где все выигрывают
A la fin
Наконец
J'achète un hôtel rue de la paix
Я покупаю отель на улице Мира
Un château en Espagne
Замок в Испании
J'achète un monde tout le monde gagne
Я покупаю мир, где все выигрывают






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.