Jean-Jacques Goldman feat. Céline Dion - Les derniers seront les premiers - Live à Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman feat. Céline Dion - Les derniers seront les premiers - Live à Paris




Les derniers seront les premiers - Live à Paris
The Last Shall Be First - Live in Paris
Quand marcher sans autre but
When walking without any other goal,
Plus de passé demain fourbu
No past, tomorrow exhausted,
Dans le néant du froid de la rue
In the nothingness of the cold street,
Quand les mots n'existent plus
When words no longer exist,
Quand l'espérance oubliée, dissolue
When hope is forgotten, dissolved,
Quand les alcools même ne saoûlent plus
When even alcohols no longer intoxicate,
Restent les phrases écorchées
There remain the raw phrases,
De ces phrase qu'on jette avant de renoncer
Those phrases we throw out before giving up.
Les derniers seront les premiers
The last shall be first,
Dans l'autre réalité
In the other reality,
Nous serons princes d'éternité
We will be princes of eternity.
Un billet sur le trottoir
A ticket on the sidewalk,
Dans un journal d'autres histoires
In a newspaper, other stories,
Un rayon de soleil au hasard
A random ray of sunshine,
Une fleur abandonnée
An abandoned flower,
Que les autres ont laissée de côté
That others have left aside,
Plus assez neuf, plus assez
Not new enough, not enough,
Quand ta place est au-dehors
When your place is outside,
Ne reste que ces phrases comme île au trésor
Only these phrases remain like a treasure island.
Les derniers seront les premiers
The last shall be first,
Dans l'autre réalité
In the other reality,
Nous serons princes d'éternité
We will be princes of eternity.





Writer(s): Jean-Jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.