Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman feat. Céline Dion - Les derniers seront les premiers - Live à Paris
Les derniers seront les premiers - Live à Paris
The Last Shall Be First - Live in Paris
Quand
marcher
sans
autre
but
When
walking
without
any
other
goal,
Plus
de
passé
demain
fourbu
No
past,
tomorrow
exhausted,
Dans
le
néant
du
froid
de
la
rue
In
the
nothingness
of
the
cold
street,
Quand
les
mots
n'existent
plus
When
words
no
longer
exist,
Quand
l'espérance
oubliée,
dissolue
When
hope
is
forgotten,
dissolved,
Quand
les
alcools
même
ne
saoûlent
plus
When
even
alcohols
no
longer
intoxicate,
Restent
les
phrases
écorchées
There
remain
the
raw
phrases,
De
ces
phrase
qu'on
jette
avant
de
renoncer
Those
phrases
we
throw
out
before
giving
up.
Les
derniers
seront
les
premiers
The
last
shall
be
first,
Dans
l'autre
réalité
In
the
other
reality,
Nous
serons
princes
d'éternité
We
will
be
princes
of
eternity.
Un
billet
sur
le
trottoir
A
ticket
on
the
sidewalk,
Dans
un
journal
d'autres
histoires
In
a
newspaper,
other
stories,
Un
rayon
de
soleil
au
hasard
A
random
ray
of
sunshine,
Une
fleur
abandonnée
An
abandoned
flower,
Que
les
autres
ont
laissée
de
côté
That
others
have
left
aside,
Plus
assez
neuf,
plus
assez
Not
new
enough,
not
enough,
Quand
ta
place
est
au-dehors
When
your
place
is
outside,
Ne
reste
que
ces
phrases
comme
île
au
trésor
Only
these
phrases
remain
like
a
treasure
island.
Les
derniers
seront
les
premiers
The
last
shall
be
first,
Dans
l'autre
réalité
In
the
other
reality,
Nous
serons
princes
d'éternité
We
will
be
princes
of
eternity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-Jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.