Johnny Hallyday - Je te promets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je te promets




Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль поцелуем моего рта
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе, мед, моей руке, которая касается тебя.
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоей кроватью
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы ночи были сладкими.
Je te promets la clé des secrets de mon âme
Я обещаю тебе ключ к тайнам моей души
Je te promets la vie de mes rires à mes larmes
Я обещаю тебе жизнь от моего смеха до моих слез
Je te promets le feu à la place des armes
Я обещаю тебе стрелять вместо оружия
Plus jamais des adieux rien que des au-revoirs
Больше никаких прощаний, просто прощай
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это как ребенок, как можно верить в рай.
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, которые меня держат.
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю вам историю, отличную от других
J'ai tant besoin d'y croire encore
Мне действительно нужно снова в это поверить
Je te promets des jours tout bleus comme tes veines
Я обещаю тебе дни такие же синие, как твои вены.
Je te promets des nuits rouges comme tes rêves
Я обещаю тебе красные ночи, как твои мечты
Des heures incandescentes et des minutes blanches
Часы накаливания и белые минуты
Des secondes insouciantes au rythme de tes hanches
Беззаботные секунды в ритме твоих бедер
Je te promets mes bras pour porter tes angoisses
Я обещаю тебе, что мои руки несут твои тревоги
Je te promets mes mains pour que tu les embrasses
Я обещаю тебе свои руки, чтобы ты их поцеловал.
Je te promets mes yeux si tu ne peux plus voir
Я обещаю тебе свои глаза, если ты больше не видишь
J'te promets d'être heureux si tu n'as plus d'espoir
Я обещаю быть счастливой, если у тебя больше нет надежды
J'y crois comme à la terre, j'y crois comme au soleil
Я верю в это, как в землю, я верю в это, как в солнце
J'y crois comme un enfant, comme on peut croire au ciel
Я верю в это как ребенок, как можно верить в рай.
J'y crois comme à ta peau, à tes bras qui me serrent
Я верю в это, как в твою кожу, в твои руки, которые меня держат.
J'te promets une histoire différente des autres
Я обещаю вам историю, отличную от других
Si tu m'aides à y croire encore
Если ты поможешь мне снова поверить
Et même si c'est pas vrai, si on te l'a trop fait
И даже если это неправда, если бы мы сделали это с тобой слишком сильно
Si les mots sont usés, comme écrits à la craie
Если слова затерты, словно написаны мелом
On fait bien des grands feux en frottant des cailloux
Мы разжигаем много больших костров, растирая камни.
Peut-être avec le temps à la force d'y croire
Возможно со временем появятся силы в это поверить
On peut juste essayer pour voir
Мы можем просто попытаться увидеть
Et même si c'est pas vrai, même si je mens
И даже если это неправда, даже если я вру
Si les mots sont usés, légers comme du vent
Если слова изношены, легки, как ветер.
Et même si notre histoire se termine au matin
И даже если наша история закончится утром
J'te promets un moment de fièvre et de douceur
Я обещаю тебе момент лихорадки и сладости
Pas toute la vie mais quelques heures
Не жизнь, а несколько часов
Je te promets le sel au baiser de ma bouche
Я обещаю тебе соль поцелуем моего рта
Je te promets le miel à ma main qui te touche
Я обещаю тебе, мед, моей руке, которая касается тебя.
Je te promets le ciel au dessus de ta couche
Я обещаю тебе небо над твоей кроватью
Des fleurs et des dentelles pour que tes nuits soient douces
Цветы и кружева, чтобы ночи были сладкими.





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.