Paroles et traduction Johnny Hallyday - Je te promets
Je
te
promets
le
sel
au
baiser
de
ma
bouche
Я
обещаю
тебе
соль
поцелуем
моего
рта
Je
te
promets
le
miel
à
ma
main
qui
te
touche
Я
обещаю
тебе,
мед,
моей
руке,
которая
касается
тебя.
Je
te
promets
le
ciel
au
dessus
de
ta
couche
Я
обещаю
тебе
небо
над
твоей
кроватью
Des
fleurs
et
des
dentelles
pour
que
tes
nuits
soient
douces
Цветы
и
кружева,
чтобы
ночи
были
сладкими.
Je
te
promets
la
clé
des
secrets
de
mon
âme
Я
обещаю
тебе
ключ
к
тайнам
моей
души
Je
te
promets
la
vie
de
mes
rires
à
mes
larmes
Я
обещаю
тебе
жизнь
от
моего
смеха
до
моих
слез
Je
te
promets
le
feu
à
la
place
des
armes
Я
обещаю
тебе
стрелять
вместо
оружия
Plus
jamais
des
adieux
rien
que
des
au-revoirs
Больше
никаких
прощаний,
просто
прощай
J'y
crois
comme
à
la
terre,
j'y
crois
comme
au
soleil
Я
верю
в
это,
как
в
землю,
я
верю
в
это,
как
в
солнце
J'y
crois
comme
un
enfant,
comme
on
peut
croire
au
ciel
Я
верю
в
это
как
ребенок,
как
можно
верить
в
рай.
J'y
crois
comme
à
ta
peau,
à
tes
bras
qui
me
serrent
Я
верю
в
это,
как
в
твою
кожу,
в
твои
руки,
которые
меня
держат.
J'te
promets
une
histoire
différente
des
autres
Я
обещаю
вам
историю,
отличную
от
других
J'ai
tant
besoin
d'y
croire
encore
Мне
действительно
нужно
снова
в
это
поверить
Je
te
promets
des
jours
tout
bleus
comme
tes
veines
Я
обещаю
тебе
дни
такие
же
синие,
как
твои
вены.
Je
te
promets
des
nuits
rouges
comme
tes
rêves
Я
обещаю
тебе
красные
ночи,
как
твои
мечты
Des
heures
incandescentes
et
des
minutes
blanches
Часы
накаливания
и
белые
минуты
Des
secondes
insouciantes
au
rythme
de
tes
hanches
Беззаботные
секунды
в
ритме
твоих
бедер
Je
te
promets
mes
bras
pour
porter
tes
angoisses
Я
обещаю
тебе,
что
мои
руки
несут
твои
тревоги
Je
te
promets
mes
mains
pour
que
tu
les
embrasses
Я
обещаю
тебе
свои
руки,
чтобы
ты
их
поцеловал.
Je
te
promets
mes
yeux
si
tu
ne
peux
plus
voir
Я
обещаю
тебе
свои
глаза,
если
ты
больше
не
видишь
J'te
promets
d'être
heureux
si
tu
n'as
plus
d'espoir
Я
обещаю
быть
счастливой,
если
у
тебя
больше
нет
надежды
J'y
crois
comme
à
la
terre,
j'y
crois
comme
au
soleil
Я
верю
в
это,
как
в
землю,
я
верю
в
это,
как
в
солнце
J'y
crois
comme
un
enfant,
comme
on
peut
croire
au
ciel
Я
верю
в
это
как
ребенок,
как
можно
верить
в
рай.
J'y
crois
comme
à
ta
peau,
à
tes
bras
qui
me
serrent
Я
верю
в
это,
как
в
твою
кожу,
в
твои
руки,
которые
меня
держат.
J'te
promets
une
histoire
différente
des
autres
Я
обещаю
вам
историю,
отличную
от
других
Si
tu
m'aides
à
y
croire
encore
Если
ты
поможешь
мне
снова
поверить
Et
même
si
c'est
pas
vrai,
si
on
te
l'a
trop
fait
И
даже
если
это
неправда,
если
бы
мы
сделали
это
с
тобой
слишком
сильно
Si
les
mots
sont
usés,
comme
écrits
à
la
craie
Если
слова
затерты,
словно
написаны
мелом
On
fait
bien
des
grands
feux
en
frottant
des
cailloux
Мы
разжигаем
много
больших
костров,
растирая
камни.
Peut-être
avec
le
temps
à
la
force
d'y
croire
Возможно
со
временем
появятся
силы
в
это
поверить
On
peut
juste
essayer
pour
voir
Мы
можем
просто
попытаться
увидеть
Et
même
si
c'est
pas
vrai,
même
si
je
mens
И
даже
если
это
неправда,
даже
если
я
вру
Si
les
mots
sont
usés,
légers
comme
du
vent
Если
слова
изношены,
легки,
как
ветер.
Et
même
si
notre
histoire
se
termine
au
matin
И
даже
если
наша
история
закончится
утром
J'te
promets
un
moment
de
fièvre
et
de
douceur
Я
обещаю
тебе
момент
лихорадки
и
сладости
Pas
toute
la
vie
mais
quelques
heures
Не
жизнь,
а
несколько
часов
Je
te
promets
le
sel
au
baiser
de
ma
bouche
Я
обещаю
тебе
соль
поцелуем
моего
рта
Je
te
promets
le
miel
à
ma
main
qui
te
touche
Я
обещаю
тебе,
мед,
моей
руке,
которая
касается
тебя.
Je
te
promets
le
ciel
au
dessus
de
ta
couche
Я
обещаю
тебе
небо
над
твоей
кроватью
Des
fleurs
et
des
dentelles
pour
que
tes
nuits
soient
douces
Цветы
и
кружева,
чтобы
ночи
были
сладкими.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.