Jean-Jacques Goldman feat. Sirima - Là-bas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman feat. Sirima - Là-bas




Là-bas
Over there
Là-bas
Over there
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and wild
Libre continent sans grillage
Free continent without fences
Ici, nos rêves sont étroits
Here, our dreams are narrow
C'est pour ça que j'irais là-bas
That's why I would go over there
Là-bas
Over there
Faut du cœur et faut du courage
It takes heart and courage
Mais tout est possible à mon âge
But everything is possible at my age
Si tu as la force et la foi
If you have strength and faith
L'or est à portée de tes doigts
Gold is at your fingertips
C'est pour ça que j'irais là-bas
That's why I would go over there
N'y va pas
Don't go
Y'a des tempêtes et des naufrages
There are storms and shipwrecks
Le feu, les diables et les mirages
Fire, devils, and mirages
Je te sais si fragile parfois
I know you are so fragile sometimes
Reste au creux de moi
Stay in my arms
On a tant d'amour à faire
We have so much love to make
Tant de bonheur à venir
So much happiness to come
Je te veux mari et père
I want you as a husband and a father
Et toi, tu rêves de partir
And you, you dream of leaving
Ici, tout est joué d'avance
Here, everything is already decided
Et l'on n'y peut rien changer
And nothing can be changed
Tout dépend de ta naissance
It all depends on your birth
Et moi je ne suis pas bien
And I was not born well
Là-bas
Over there
Loin de nos vies, de nos villages
Far from our lives and our villages
J'oublierai ta voix, ton visage
I will forget your voice, your face
J'ai beau te serrer dans mes bras
I may hold you in my arms
Tu m'échappes déjà là-bas
You already escape me over there
J'aurai ma chance, j'aurai mes droits
I will have my chance, I will have my rights
N'y va pas
Don't go
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
And the pride that I do not have here
Là-bas
Over there
Tout ce que tu mérites est à toi
All that you deserve is yours
N'y va pas
Don't go
Ici, les autres imposent leur loi
Here, others impose their law
Là-bas
Over there
Je te perdrai peut-être là-bas
Maybe I will lose you over there
N'y va pas
Don't go
Je me perds si je reste
I will be lost if I stay here
Là-bas
Over there
La vie ne m'a pas laissé le choix
Life has not given me a choice
N'y va pas
Don't go
Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
You and me will be over there or not
Là-bas
Over there
Tout est neuf et tout est sauvage
Everything is new and wild
N'y va pas
Don't go
Libre continent sans grillage
Free continent without fences
Là-bas
Over there
Beau comme on n'imagine pas
Beautiful as you cannot imagine
N'y va pas
Don't go
Ici, même nos rêves sont étroits
Here, even our dreams are narrow
Là-bas
Over there
C'est pour ça que j'irais là-bas
That's why I would go over there
N'y va pas
Don't go
On ne m'a pas laissé le choix
I was not given a choice
Là-bas
Over there
Je me perds si je reste
I will be lost if I stay here
N'y va pas
Don't go
C'est pour ça que j'irais là-bas
That's why I would go over there
N'y va pas
Don't go
N'y va pas
Don't go
N'y va pas
Don't go
N'y va pas
Don't go
N'y va pas...
Don't go...





Writer(s): GOLDMAN JEAN-JACQUES, GOLDMAN JEAN JACQUES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.