Jean-Jacques Goldman - Au bout de mes rêves - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Au bout de mes rêves - Live




Et même si le temps presse
И даже если время поджимает
Même s′il est on peu court
Даже если он у нас короткий
Si les années qu'on me laisse
Если годы, которые мне оставят
Ne sont que minutes et jours
Это всего лишь минуты и дни
Et même si l′on m'arrête
И даже если меня арестуют
Ou s'il faut briser des murs
Или если придется ломать стены
En soufflant dans les trompettes
Дуя в трубы,
Ou à force de murmures
Или в силу шепота
J′irai au bout de mes rêves
Я доберусь до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моей мечты
J′irai au bout de mes rêves
Я доберусь до конца своих мечтаний
la raison s'achève
Где разум заканчивается
Tout au bout de mes rêves
В конце моей мечты
J′irai au bout de mes rêves
Я доберусь до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моей мечты
la raison s'achève
Где разум заканчивается
Tout au bout de mes rêves
В конце моей мечты
Et même s′il faut partir
И даже если придется уйти
Changer de terre et de trace
Смена земли и следов
S'il faut chercher dans l′exil
Если нужно искать в изгнании
L'empreinte de mon espace
Отпечаток моего пространства
Et même si les tempètes
И даже если бури
Les dieux mauvais les courants
Злые боги течения
Nous feront courber la tête
Заставят нас склонить головы
Plier les genoux sous le vent
Согните колени под ветром
J'irai au bout de mes rêves
Я доберусь до конца своих мечтаний
Tout au bout de mes rêves
В конце моей мечты
la raison s′achêve
Где разум заканчивается
Tout au bout de mes rêves
В конце моей мечты
J′irai au bout de mes rêves
Я доберусь до конца своих мечтаний
Et même si tu me laisses
И даже если ты позволишь мне
Au creux d'un mauvais détour
На дне неудачного объезда
En ces moments l′on teste
В те моменты, когда мы тестируем
La force de nos amours
Сила нашей любви
Je garderai la blessure
Я сохраню рану.
Au fond de moi tout au fond
Глубоко внутри меня, глубоко внутри.
Mais au dessus je te jure
Но выше, клянусь тебе,
Que j'effacerai ton nom.
Что я сотру твое имя.





Writer(s): Jean Jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.