Jean-Jacques Goldman - Encore un matin (Live Version 2002) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Encore un matin (Live Version 2002)




Encore un matin (Live Version 2002)
Another Morning (Live Version 2002)
Encore un matin
Another morning, my darling
Un matin pour rien
Another morning for nothing
Une argile au creux de mes mains
A lump of clay in the palm of my hand
Encore un matin
Another morning, my darling
Sans raison ni fin
Without reason or end
Si rien ne trace son chemin
If nothing draws its path
Matin pour donner ou bien matin pour prendre
A morning to give or a morning to take
Pour oublier ou pour apprendre
To forget or to learn
Matin pour aimer, maudire ou mépriser
A morning to love, to curse or to despise
Laisser tomber ou résister
To let go or to resist
Encore un matin
Another morning, my darling
Qui cherche et qui doute
Who seeks and who doubts
Matin perdu cherche une route
A lost morning looking for a road
Encore un matin
Another morning, my darling
Du pire ou du mieux
For better or for worse
A éteindre ou mettre le feu
To extinguish or to set fire
Un matin, ça ne sert à rien
A morning, it's useless
Un matin
A morning
Sans un coup de main
Without a helping hand
Ce matin
This morning
C′est le mien, c'est le tien
It's mine, it's yours
Un matin de rien
A morning of nothing
Pour en faire
To make it
Un rêve plus loin
A dream further away
Encore un matin
Another morning, my darling
Ou juge ou coupable
Or judge or guilty
Ou bien victime ou bien capable
Or victim or capable
Encore un matin, ami, ennemi
Another morning, friend, enemy
Entre la raison et l′envie
Between reason and desire
Matin pour agir ou attendre la chance
A morning to act or to wait for luck
Ou bousculer les évidences
Or to question the obvious
Matin innocence, matin intelligence
Morning of innocence, morning of intelligence
C'est toi qui décide du sens
It is you who decide the meaning
Encore un matin
Another morning, my darling
Qui cherche et qui doute
Who seeks and who doubts
Matin perdu cherche une route
A lost morning looking for a road
Encore un matin
Another morning, my darling
Du pire ou du mieux
For better or for worse
A éteindre ou mettre le feu
To extinguish or to set fire
Un matin, ça ne sert à rien
A morning, it's useless
Un matin
A morning
Sans un coup de main
Without a helping hand
Ce matin
This morning
C'est le mien, c′est le tien
It's mine, it's yours
Un matin de rien
A morning of nothing
Pour en faire
To make it
Un rêve plus loin
A dream further away
Un matin, ça ne sert à rien
A morning, it's useless
Un matin
A morning
Sans un coup de main
Without a helping hand
Ce matin
This morning
C′est le mien, c'est le tien
It's mine, it's yours
Un matin de rien
A morning of nothing
Pour en faire
To make it
Un rêve plus loin
A dream further away
Encore un matin.
Another morning, my darling.





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.