Jean-Jacques Goldman - Entre gris clair et gris foncé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Entre gris clair et gris foncé




Décolorés, les messages du ciel
Обесцвеченные, сообщения с неба
Les évidences déteintes au soleil
Выцветшие на солнце доказательства
Fané, le rouge sang des enfers
Выцветший, кроваво-красный от преисподней
L'Eden un peu moins pur, un peu moins clair
Эдем чуть менее чистый, чуть менее ясный
Souillé, taché, le blanc des étandards
Испачканный, испачканный, белизной водостоков
Brûlé le vert entêtant de l'espoir
Горел упрямый зеленый цвет надежды
La sérénité des gens qui croient
Спокойствие людей, которые верят
Ce repos d'âme qui donnait la foi
Тот покой души, который давала Вера
Organisés, les chemins bien fléchés
Организованные, хорошо изогнутые пути
Largués, les idoles et grands timoniers
Сброшенные, идолы и большие рулевые
Les slogans qu'on hurle à pleins poumons
Лозунги, которые мы кричим во все горло.
Sans l'ombre, l'ombre d'une hésitation
Без тени, тени нерешительности
Télévisées, les plus belles histoires
- Не знаю, - сказал он.
Ternis, les gentils, troublants, les méchants
Запятнанные, добрые, тревожные, злые
Les diables ne sont plus vraiment noirs
Черти уже не черные.
Ni les blancs absolument innocents
Ни абсолютно невинных белых
Oubliées, oubliées
Забытые, забытые
Délavées, nos sages années, programmées
Выцветшие, наши мудрые годы, запрограммированные
Entre gris clair et gris foncé
Между светло-серым и темно-серым
Scénarisées, les histoires d'amour
Сюжетные, любовные истории
Tous les "jamais", les "juré", les "toujours"
Все "никогда", "клялся", " всегда"
Longue et semée d'embûches est la route
Долгая и запутанная дорога
Du sacré sondage et du taux d'écoute
Священный опрос и прослушивание
Psychiatrisée, l'amitié des romans
Психиатр, дружба романов
Celle des serments, des frères de sang
Клятвы, братья по крови
Les belles haines qui brûlaient le cœur
Прекрасные ненависти, которые жгли сердце
Contrôlées à travers un pacemaker
Контролируется через кардиостимулятор
Oubliées, oubliées
Забытые, забытые
Délavées, nos sages années, programmées
Выцветшие, наши мудрые годы, запрограммированные
Entre gris clair et gris foncé
Между светло-серым и темно-серым
Oubliées, oubliées
Забытые, забытые
Délavées, nos sages années, programmées
Выцветшие, наши мудрые годы, запрограммированные
Entre gris clair et gris foncé
Между светло-серым и темно-серым
Décolorés, les messages du ciel
Обесцвеченные, сообщения с неба
Programmés, entre gris clair et gris foncé
Запрограммированные, между светло-серым и темно-серым
Les évidences déteintes au soleil
Выцветшие на солнце доказательства
Prisonnier, entre gris clair et gris foncé
Узник, между светло-серым и темно-серым
Souillé, le blanc des étandards
Оскверненный, белый от жердей
Enfermés, entre gris clair et gris foncé
Заключенные, между светло-серым и темно-серым
Brûlé le vert entêtant de l'espoir
Горел упрямый зеленый цвет надежды
Programmé, entre gris clair et gris foncé
Запрограммированный, между светло-серым и темно-серым





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.