Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Envole-moi
Minuit
se
lève
en
haut
des
tours
Midnight
rises
above
the
towers
Les
voix
se
taisent
et
tout
devient
aveugle
et
sourd
Voices
fall
silent,
everything
becomes
blind
and
deaf
La
nuit
camoufle
pour
quelques
heures
The
night
conceals
for
a
few
hours
La
zone
sale
et
les
épaves
et
la
laideur
The
dirty
area,
the
wrecks
and
the
ugliness
J'ai
pas
choisi
de
naître
ici
I
didn't
choose
to
be
born
here
Entre
l'ignorance
et
la
violence
et
l'ennui
Between
ignorance
and
violence
and
boredom
J'm'en
sortirai,
j'me
le
promets
I'll
make
it
through,
I
promise
myself
Et
s'il
le
faut,
j'emploierai
des
moyens
légaux
And
if
necessary,
I'll
use
legal
means
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Take
me
away,
take
me
away,
take
me
away
Loin
de
cette
fatalité
qui
colle
à
ma
peau
Far
from
this
fatalism
that
clings
to
my
skin
Envole-moi,
envole-moi
Take
me
away,
take
me
away
Remplis
ma
tête
d'autres
horizons,
d'autres
mots
Fill
my
head
with
other
horizons,
other
words
Pas
de
question
ni
rébellion
No
questions
or
rebellion
Règles
du
jeu
fixées
mais
les
dés
sont
pipés
Rules
of
the
game
are
set,
but
the
dice
are
loaded
L'hiver
est
glace,
l'été
est
feu
Winter
is
ice,
summer
is
fire
Ici,
y'a
jamais
de
saison
pour
être
mieux
Here,
there's
never
a
season
to
be
better
J'ai
pas
choisi
de
vivre
ici
I
didn't
choose
to
live
here
Entre
la
soumission,
la
peur
ou
l'abandon
Between
submission,
fear
or
abandonment
J'm'en
sortirai,
je
te
le
jure
I'll
make
it
through,
I
swear
to
you
À
coup
de
livres,
je
franchirai
tous
ces
murs
With
the
help
of
books,
I'll
break
through
these
walls
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Take
me
away,
take
me
away,
take
me
away
Loin
de
cette
fatalité
qui
colle
à
ma
peau
Far
from
this
fatalism
that
clings
to
my
skin
Envole-moi,
envole-moi
Take
me
away,
take
me
away
Remplis
ma
tête
d'autres
horizons,
d'autres
mots
Fill
my
head
with
other
horizons,
other
words
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Take
me
away,
take
me
away,
take
me
away
Loin
de
cette
fatalité
qui
colle
à
ma
peau
Far
from
this
fatalism
that
clings
to
my
skin
Envole-moi,
envole-moi
Take
me
away,
take
me
away
Remplis
ma
tête
d'autres
horizons,
d'autres
mots
Fill
my
head
with
other
horizons,
other
words
Me
laisse
pas
là,
emmène-moi,
envole-moi
Don't
leave
me
here,
take
me
away,
take
me
away
Croiser
d'autres
yeux
qui
ne
se
résignent
pas
To
meet
other
eyes
that
don't
resign
themselves
Envole-moi,
tire-moi
de
là
Take
me
away,
pull
me
out
of
here
Montre-moi
ces
autres
vies
que
je
ne
sais
pas
Show
me
these
other
lives
that
I
don't
know
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Take
me
away,
take
me
away,
take
me
away
Regarde-moi
bien,
je
ne
leur
ressemble
pas
Look
at
me
carefully,
I'm
not
like
them
Me
laisse
pas
là,
envole-moi
Don't
leave
me
here,
take
me
away
Avec
ou
sans
toi,
je
n'finirai
pas
comme
ça
With
or
without
you,
I
won't
end
up
like
this
Envole-moi,
envole-moi,
envole-moi
Take
me
away,
take
me
away,
take
me
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN
Album
Positif
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.