Jean-Jacques Goldman - Et l'on n'y peut rien - Live Version 2002 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Et l'on n'y peut rien - Live Version 2002




Et l'on n'y peut rien - Live Version 2002
And we can't help it - Live Version 2002
Comme un fil entre l′autre et l'un
Like a thread between one and the other
Invisible, il pose ses liens
Invisible, it lays its ties
Dans les méandres des inconscients
In the meanders of the unconscious
Il se promène impunément
It wanders with impunity
Et tout un peu tremble
And everything trembles a little
Et le reste s′éteint
And the rest fades away
Juste dans nos ventres
Just in our bellies
Un nœud, une faim
A knot, a hunger
Il fait roi l'esclave
It makes the slave a king
Et peut damner les saints
And can damn the saints
L'honnête ou le sage
The honest or the wise
Et l′on n′y peut rien
And we can't help it
Et l'on résiste on bâtit des murs
And we resist, we build walls
Des bonheurs, photos bien rangées
Of happinesses, well-arranged photos
Terroriste, il fend les armures,
Terrorist, it cuts through the armor,
Un instant tout est balayé
In an instant, everything is swept away
Tu rampes et tu guettes
You crawl and you watch
Et tu mendies des mots
And you beg for words
Tu lis ses poètes
You read her poets
Aimes ses tableaux
Love her paintings
Et tu cherches à la croiser
And you try to meet her
T′as quinze ans soudain
You're suddenly fifteen years old
Tout change de base
Everything changes base
Et l'on n′y peut rien
And we can't help it
Il s'invite quand on ne l′attend pas
He invites himself when we don't expect him
Quand on y croit, il s'enfuit déjà
When we believe in him, he already runs away
Frêre qui un jour y goûta
Brother who once tasted it
Jamais plus tu ne guériras
You will never heal again
Il nous laisse vide
He leaves us empty
Et plus mort que vivant
And more dead than alive
C'est lui qui décide
He is the one who decides
On ne fait que semblant
We only pretend
Lui, choisit ses tours
He chooses his turns
Et ses va et ses vient
And his comings and goings
Ainsi fait l′amour
So does love
Et l′on n'y peut rien
And we can't help it





Writer(s): Jean-jacques Goldman, Erick Benzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.