Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Il changeait la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il changeait la vie
He Was Changing Lives
C'était
un
cordonnier,
sans
rien
d'particulier
He
was
a
shoemaker,
nothing
special,
my
dear
Dans
un
village
dont
le
nom
m'a
échappé
In
a
village
whose
name
has
escaped
me
Il
faisait
des
souliers
si
jolis,
si
légers
He
made
shoes
so
pretty,
so
light
Que
nos
vies
semblaient
un
peu
moins
lourdes
à
porter
That
our
lives
seemed
a
little
less
heavy
to
bear
Il
y
mettait
du
temps,
du
talent
et
du
cœur
He
put
time,
talent,
and
heart
into
it
Ainsi
passait
sa
vie
au
milieu
de
nos
heures
And
so
his
life
passed
in
the
midst
of
our
hours
Et
loin
des
beaux
discours,
des
grandes
théories
And
far
from
fine
speeches,
great
theories
À
sa
tâche
chaque
jour,
on
pouvait
dire
de
lui
In
his
daily
work,
one
could
say
of
him
Il
changeait
la
vie
He
was
changing
lives
C'était
un
professeur,
un
simple
professeur
He
was
a
teacher,
a
simple
teacher
Qui
pensait
que
savoir
était
un
grand
trésor
Who
thought
that
knowledge
was
a
great
treasure
Que
tous
les
moins
que
rien
n'avaient
pour
s'en
sortir
That
all
the
nothings
had
to
get
out
of
there
Que
l'école
et
le
droit
qu'a
chacun
de
s'instruire
That
school
and
the
right
to
learn
Il
y
mettait
du
temps,
du
talent
et
du
cœur
He
put
time,
talent,
and
heart
into
it
Ainsi
passait
sa
vie
au
milieu
de
nos
heures
And
so
his
life
passed
in
the
midst
of
our
hours
Et
loin
des
beaux
discours,
des
grandes
théories
And
far
from
fine
speeches,
great
theories
À
sa
tâche
chaque
jour,
on
pouvait
dire
de
lui
In
his
daily
work,
one
could
say
of
him
Il
changeait
la
vie
He
was
changing
lives
C'était
un
p'tit
bonhomme,
rien
qu'un
tout
p'tit
bonhomme
He
was
a
little
man,
just
a
little
man
Malhabile
et
rêveur,
un
peu
loupé
en
somme
Clumsy
and
dreamy,
a
bit
of
a
loser
in
short
Se
croyait
inutile,
banni
des
autres
hommes
Thought
he
was
useless,
banished
from
other
men
Il
pleurait
sur
son
saxophone
He
cried
on
his
saxophone
Il
y
mit
tant
de
temps,
de
larmes
et
de
douleur
He
put
so
much
time,
tears,
and
pain
into
it
Les
rêves
de
sa
vie,
les
prisons
de
son
cœur
The
dreams
of
his
life,
the
prisons
of
his
heart
Et
loin
des
beaux
discours,
des
grandes
théories
And
far
from
fine
speeches,
great
theories
Inspiré
jour
après
jour
de
son
souffle
et
de
ses
cris
Inspired
day
after
day
by
his
breath
and
his
cries
Il
changeait
la
vie
He
was
changing
lives
Il
changeait
la
vie
He
was
changing
lives
Il
changeait
la
vie
He
was
changing
lives
Il
changeait
la
vie
He
was
changing
lives
Il
changeait
la
vie
He
was
changing
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.