Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Je marche seul - Live
Comme
un
bateau
dérive
Как
корабль
дрейфует
Sans
but
et
sans
mobile
Без
цели
и
без
мотива
Je
marche
dans
la
ville
Я
гуляю
по
городу
Tout
seul
et
anonyme
Все
в
одиночку
и
анонимно
Oh
la
ville
et
ses
pièges
О
город
и
его
ловушки
Ce
sont
mes
privilèges
Это
мои
привилегии
Je
suis
riche
de
ça
Я
богат
этим
Mais
ça
ne
s'achète
pas
Но
это
не
покупается
J'm'en
fous,
j'm'en
fous
Мне
плевать,
мне
плевать.
De
ces
chaines
qui
pendent
à
mon
cou
Из
тех
цепей,
что
висят
у
меня
на
шее
J'm'enfuis,
j'oublie
Убегаю,
забываю
Je
m'offre
une
parenthèse,
un
sursis...
Я
предлагаю
себе
скобки,
отсрочку...
Je
marche
seul
Я
иду
один
Dans
les
rues
qui
se
donnent
На
улицах,
которые
дают
Et
la
nuit
me
pardonne
И
ночь
прощает
меня
Je
marche
seul
Я
иду
один
En
oubliant
les
heures
Забыв
о
часах
Je
marche
seul
Я
иду
один
Sans
témoin,
sans
personne
Без
свидетелей,
без
людей
Que
mes
pas
qui
résonnent
Что
мои
шаги,
которые
звучат
Je
marche
seul
Я
иду
один
Acteur
et
voyeur...
Актер
и
вуайерист...
Se
rencontrer,
séduire
Встретиться,
соблазнить
Quand
la
nuit
fait
des
siennes
Когда
ночь
делает
свои
Promettre
sans
le
dire
Обещать,
не
сказав
Juste
des
yeux
qui
trainent
Просто
глаза,
которые
тянутся
Quand
la
vie
s'obstine
Когда
жизнь
мешает
Dans
ces
heures
assassines
В
эти
убийственные
часы
Je
suis
riche
de
ça
Я
богат
этим
Mais
ça
ne
s'achète
pas
Но
это
не
покупается
J'm'en
fous,
j'm'en
fous
Мне
плевать,
мне
плевать.
De
ces
chaines
qui
pendent
à
mon
cou
Из
тех
цепей,
что
висят
у
меня
на
шее
J'm'enfuis,
j'oublie
Убегаю,
забываю
Je
m'offre
une
parenthèse,
un
sursis...
Я
предлагаю
себе
скобки,
отсрочку...
Je
marche
seul
Я
иду
один
Dans
les
rues
qui
se
donnent
На
улицах,
которые
дают
Et
la
nuit
me
pardonne
И
ночь
прощает
меня
Je
marche
seul
Я
иду
один
En
oubliant
les
heures
Забыв
о
часах
Je
marche
seul
Я
иду
один
Sans
témoin,
sans
personne
Без
свидетелей,
без
людей
Que
mes
pas
qui
résonnent
Что
мои
шаги,
которые
звучат
Je
marche
seul
Я
иду
один
Acteur
et
voyeur...
Актер
и
вуайерист...
Je
marche
seul
Я
иду
один
Quand
ma
vie
déraisonne
Когда
моя
жизнь
сходит
с
рельсов
Quand
l'envie
m'abandonne
Когда
зависть
покидает
меня
Je
marche
seul
Я
иду
один
Pour
me
noyer
d'ailleurs...
Чтобы,
кстати,
утопить
меня...
Je
marche
seul
Я
иду
один
Dans
les
rues
qui
se
donnent
На
улицах,
которые
дают
Et
la
nuit
me
pardonne
И
ночь
прощает
меня
Je
marche
seul
Я
иду
один
En
oubliant
les
heures
Забыв
о
часах
Je
marche
seul
Я
иду
один
Sans
témoin,
sans
personne...
Без
свидетелей,
без
людей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GOLDMAN JEAN-JACQUES, GOLDMAN JEAN JACQUES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.