Jean-Jacques Goldman - Je marche seul - Version longue - traduction des paroles en russe




Je marche seul - Version longue
Я брожу один - Длинная версия
Comme un bateau dérive
Как корабль, что дрейфует,
Sans but et sans mobile
Без цели, без стремления,
Je marche dans la ville
Я брожу по городу,
Tout seul et anonyme
Один, совсем анонимный.
La ville et ses pièges
Город и его ловушки
Ce sont mes privilèges
Вот мои привилегии.
Je suis riche de ça
Я богат этим,
Mais ça ne s'achète pas
Но это не купишь.
J'm'en fous, j'm'en fous de tout
Мне все равно, плевать на все,
De ces chaînes qui pendent à nos cous
На эти цепи, что висят на наших шеях.
J'm'enfuis, j'oublie
Я убегаю, забываю,
Je m'offre une parenthèse, un sursis
Дарю себе передышку, отсрочку.
Je marche seul
Я брожу один
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются,
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я брожу один,
En oubliant les heures
Забывая о часах.
Je marche seul
Я брожу один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent, je marche seul
Лишь мои шаги звучат, я брожу один,
Acteur et voyeur
Актер и зритель.
Se rencontrer, séduire
Встретиться, соблазнить,
Quand la nuit fait des siennes
Когда ночь творит свое,
Promettre sans le dire
Обещать, не говоря ни слова,
Juste des yeux qui traînent
Только взгляды блуждают.
Oh, quand la vie s'obstine
О, когда жизнь упрямится
En ces heures assassines
В эти часы убийственные,
Je suis riche de ça
Я богат этим,
Mais ça ne s'achète pas
Но это не купишь.
J'm'en fous, j'm'en fous de tout
Мне все равно, плевать на все,
De ces chaînes qui pendent à nos cous
На эти цепи, что висят на наших шеях.
J'm'enfuis, j'oublie
Я убегаю, забываю,
Je m'offre une parenthèse, un sursis
Дарю себе передышку, отсрочку.
Je marche seul
Я брожу один
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются,
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я брожу один,
En oubliant les heures
Забывая о часах.
Je marche seul
Я брожу один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent, je marche seul
Лишь мои шаги звучат, я брожу один,
Acteur et voyeur
Актер и зритель.
Je marche seul
Я брожу один,
Quand ma vie déraisonne
Когда моя жизнь безумствует,
Quand l'envie m'abandonne
Когда желание покидает меня,
Je marche seul
Я брожу один,
Pour me noyer d'ailleurs
Чтобы утонуть в другом мире.
Je marche seul
Я брожу один
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются,
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я брожу один,
En oubliant les heures
Забывая о часах.
Je marche seul
Я брожу один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent, je marche seul
Лишь мои шаги звучат, я брожу один,
Acteur et voyeur
Актер и зритель.
Je marche seul
Я брожу один
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются,
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я брожу один,
En oubliant les heures
Забывая о часах.
Je marche seul
Я брожу один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent, je marche seul
Лишь мои шаги звучат, я брожу один,
Acteur et voyeur
Актер и зритель.
Je marche seul
Я брожу один.





Writer(s): Goldman Jean Jacques, Goldman Jean-jacques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.