Jean-Jacques Goldman - Je marche seul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Je marche seul




Je marche seul
Я гуляю один
Comme un bateau dérive
Словно лодка без руля,
Sans but et sans mobile
Без цели и без смысла,
Je marche dans la ville
Брожу я по городу,
Tout seul et anonyme
Один, в толпе анонимной.
Oh, la ville et ses pièges, ce sont mes privilèges
О, город и его ловушки моя привилегия,
Je suis riche de ça, mais ça ne s'achète pas
Я богат этим, но это не купишь.
J'm'en fous, j'm'en fous
Мне всё равно, мне всё равно,
De tout
На всё,
De ces chaînes qui pendent à mon cou
На эти цепи, что висят на моей шее.
J'm'enfuis, j'oublie
Я убегаю, забываю,
Je m'offre une parenthèse, un sursis
Дарую себе передышку, отсрочку.
Je marche seul
Я гуляю один,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются друг другу,
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я гуляю один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul
Я гуляю один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent
Лишь мои шаги звучат,
Je marche seul
Я гуляю один,
Acteur et voyeur
Актёр и зритель.
Se rencontrer, séduire
Встретиться, соблазнить,
Quand la nuit fait des siennes
Когда ночь играет свою роль,
Promettre sans le dire
Обещать, не произнося ни слова,
Juste des yeux qui traînent
Только взгляды блуждают.
Quand la vie s'obstine dans ces heures assassines
Когда жизнь упорствует в эти убийственные часы,
Je suis riche de ça, mais ça ne s'achète pas
Я богат этим, но это не купишь.
J'm'en fous, j'm'en fous
Мне всё равно, мне всё равно,
De tout
На всё,
De ces chaînes qui pendent à mon cou
На эти цепи, что висят на моей шее.
J'm'enfuis, j'oublie
Я убегаю, забываю,
Je m'offre une parenthèse, un sursis
Дарую себе передышку, отсрочку.
Je marche seul
Я гуляю один,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются друг другу,
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я гуляю один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul
Я гуляю один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent
Лишь мои шаги звучат,
Je marche seul
Я гуляю один,
Acteur et voyeur
Актёр и зритель.
Je marche seul
Я гуляю один,
Quand ma vie déraisonne
Когда моя жизнь безумствует,
Quand l'envie m'abandonne, je marche seul
Когда желание покидает меня, я гуляю один,
Pour me noyer d'ailleurs
Чтобы утонуть в другом месте.
Je marche seul
Я гуляю один,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются друг другу,
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я гуляю один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul
Я гуляю один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent
Лишь мои шаги звучат,
Je marche seul
Я гуляю один,
Acteur et voyeur
Актёр и зритель.
Je marche seul
Я гуляю один,
Dans les rues qui se donnent
По улицам, что отдаются друг другу,
Et la nuit me pardonne, je marche seul
И ночь меня прощает, я гуляю один,
En oubliant les heures
Забывая о времени.
Je marche seul
Я гуляю один,
Sans témoin, sans personne
Без свидетелей, без никого,
Que mes pas qui résonnent...
Лишь мои шаги звучат...





Writer(s): GOLDMAN JEAN-JACQUES, GOLDMAN JEAN JACQUES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.