Jean-Jacques Goldman - Jeanine médicament blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Jeanine médicament blues




Hey bonsoir Mr Blues... bonsoir Mr Cafard
Привет, мистер Блюз... добрый вечер, мистер таракан.
Bonsoir vieille compagne Mrs araignée noire
Добрый вечер старый компаньон Миссис черный паук
Je ne vous avais pas sonné je préfères pas trop
Я не звонил вам, я не слишком предпочитаю
Vous voir
Видеть вас
Mais puisque vous êtes vous pouvez vous asseoir
Но так как вы там, вы можете сидеть
On va se faire une fête rien qu'entre vous et moi
Мы устроим вечеринку только между вами и мной.
Nous arranger la tête les grands dans tes petits plats.
Мы устраиваем большие головы в твоих маленьких блюдах.
Puisque mes sentiments sont en panne de moteur
Так как мои чувства вышли из строя
Puisque je ne sais plus pourquoi à quelle heure
Так как я не знаю, где, почему в какое время
Moi j'ai quelques amis qui me laissent jamais tomber
У меня есть друзья, которые никогда меня не подводят.
En liquide en pilule en poudre en comprimé
В жидком виде в таблетках в порошке в таблетках
Les seuls à pouvoir encore me faire ressentir
Единственные, кто еще может заставить меня чувствовать
Des morceaux d'émotion des bouffées de plaisir.
Кусочки эмоций от приливов удовольствия.
Une rose pour la vie
Роза на всю жизнь
Une rouge pour l'amour
Красный для любви
Une noire pour la nuit
Черный на ночь
Et une bleue pour le jour
И синее на день
Une jaune pour être speed
Желтая для speed
Une mauve pour être cool
Лиловый, чтобы быть прохладным
Orange pour le rire
Апельсин для смеха
Et marron pour les moules
И коричневый для форм
Une blanche pour être bien
Белый, чтобы быть хорошо
Une verte pour la route
Зеленый для дороги
Et Janine Janine Janine pour éviter le pire
И Джанин Джанин Джанин, чтобы избежать худшего
Quand les fêtes de la chandeleur sont bien terminées
Когда праздник подсвечника закончился
Qu'il ne reste plus un roi plus une reine a tirer
Что не осталось ни короля, ни королевы, чтобы стрелять
Quand j'ai tout à l'envers quand je tiens plus la route
Когда у меня все вверх дном, когда я больше не держусь за дорогу
Quand il n'y a plus de mystère et plus l'ombre d'un doute
Когда нет больше тайны и больше ни тени сомнения
J'ai toute une panoplie rangée dans un placard
У меня целый набор в шкафу.
Superinsecticide spécial anti-cafard
Суперинсектицид специальный анти-таракан
Ne laissez plus vos sens dans les mains du hasard
Не оставляйте свои чувства в руках случайностей
Au gré de vos amours des retours des départs
По желанию ваших любовных возвращений из отъездов
Quand petit papa Noël pas descendu du ciel
Когда маленький Санта не сошел с неба
Quand seul dans ton dodo plus de petit cadeau
Когда только в твоем Додо больше маленький подарок
Décide donc toi-même d'être bien d'être mal
Так что решай сам, что хорошо, что плохо
Le bonheur en couleur sécurité sociale.
Счастье в цвете социального обеспечения.
Une rose pour la vie
Роза на всю жизнь
Une rouge pour l'amour
Красный для любви
Une noire pour la nuit
Черный на ночь
Et une bleue pour le jour
И синее на день
Une jaune pour être speed
Желтая для speed
Une mauve pour être cool
Лиловый, чтобы быть прохладным
Orange pour le rire
Апельсин для смеха
Et marron pour les moules
И коричневый для форм
Une blanche pour être bien
Белый, чтобы быть хорошо
Une verte pour la route
Зеленый для дороги
Et Janine Janine Janine pour éviter le pire
И Джанин Джанин Джанин, чтобы избежать худшего





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.