Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - La dame de Haute-Savoie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La dame de Haute-Savoie
The Lady of Haute-Savoie
Quand
je
serai
fatigué
When
I'm
weary
De
sourire
à
ces
gens
qui
m'écrasent
Of
smiling
at
these
people
who
crush
me
Quand
je
serai
fatigué
When
I'm
weary
De
leur
dire
toujours
les
mêmes
phrases
Of
always
saying
the
same
phrases
to
them
Quand
leurs
mots
voleront
en
éclats
When
their
words
explode
Il
n'y
aura
plus
que
des
murs
en
face
de
moi
There
will
be
nothing
left
but
walls
in
front
of
me
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
Quand
je
serai
fatigué
When
I'm
weary
De
marcher
dans
les
brumes
d'un
rêve
Of
walking
in
the
mists
of
a
dream
Quand
je
serai
fatigué
When
I'm
weary
D'un
métier
ou
tu
marches
ou
tu
crèves
Of
a
job
where
you
either
march
or
die
Lorsque
demain
ne
m'apportera
When
tomorrow
brings
me
nothing
Que
les
cris
inhumains
d'une
meute
aux
abois
But
the
inhuman
cries
of
a
pack
of
hounds
at
bay
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
Y'a
des
étoiles
qui
courrent
dans
la
neige
autour
There
are
stars
running
in
the
snow
around
De
son
chalet
de
bois
Her
wooden
chalet
Y'a
des
guirlandes
qui
pendent
du
toit
There
are
garlands
hanging
from
the
roof
Et
la
nuit
descend
sur
les
sapins
blancs
And
night
falls
on
the
white
firs
Juste
quand
elle
frappe
des
doigts
Right
when
she
snaps
her
fingers
Juste
quand
elle
frappe
des
doigts
Right
when
she
snaps
her
fingers
Quand
j'aurai
tout
donné,
tout
écrit
When
I
have
given
everything,
written
everything
Quand
j'n'aurai
plus
ma
place
When
I
no
longer
have
my
place
Au
lieu
de
me
jeter
sur
le
premier
Jésus
Christ
qui
passe
Instead
of
throwing
myself
at
the
first
Jesus
Christ
who
passes
by
Je
prendrai
ma
guitare
avec
moi
I
will
take
my
guitar
with
me
Et
peut-être
mon
chien,
s'il
est
encore
là
And
maybe
my
dog,
if
he's
still
there
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
Chez
la
dame
de
Haute-Savoie.
At
the
lady
of
Haute-Savoie's.
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
I
will
go
to
sleep
J'irai
dormir
chez
la
dame
de
Haute-Savoie
I
will
go
to
sleep
at
the
lady
of
Haute-Savoie's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.