Jean-Jacques Goldman - On ira - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - On ira - Live




On ira - Live
We'll Go - Live
On partira de nuit, l'heure l'on doute
We'll leave at night, the time when we doubt
Que demain revienne encore
That tomorrow will return again
Loin des villes soumises, on suivra l'autoroute
Far from the conquered cities, we will follow the highway
Ensuite on perdra tous les nord
Then we will lose all sense of direction
On laissera nos clés, nos cartes et nos codes
We'll leave behind our keys, our cards and our codes
Prisons pour nous retenir
Prisons that hold us back
Tous ces gens que l'on voie vivre comme s'ils ignoraient
All these people we watch living as if they didn't know
Qu'un jour il faudra mourir
That one day we must all die
Et qui se font surprendre au soir
And who are surprised at nightfall
Oh belle, on ira
Oh my beautiful, we will go
On partira toi et moi, où?, je sais pas
We'll leave, you and I, where? I don't know
Y a que les routes qui sont belles
Only the roads are beautiful
Et peu importe elles mènent
And it doesn't matter where they lead
Oh belle, on ira, on suivra les étoiles et les chercheurs d'or
Oh my beautiful, we'll go, we'll follow the stars and the gold seekers
Si on en trouve, on cherchera encore
If we find any, we'll keep searching
On n'échappe à rien pas même à ses fuites
We cannot escape anything, not even our failures
Quand on se pose on est mort
When we stop, we are dead
Oh j'ai tant obéi, si peu choisi petite
Oh, I have obeyed so much, chosen so little, my love
Et le temps perdu me dévore
And the lost time devours me
On prendre les froids, les brûlures en face
We will take life head-on, the chills and the burns
On interdira les tiédeurs
We will reject lukewarmness
Des fumées, des alcools et des calmants cuirasses
Of fumes, alcohol, and tranquilizers, armor
Qui nous a volé nos douleurs
That has robbed us of our pain
La vérité nous fera plus peur
The truth will frighten us more
Oh belle, on ira
Oh my beautiful, we will go
On partira toi et moi, où?, je sais pas
We'll leave, you and I, where? I don't know
Y a que des routes qui tremblent
Only the trembling roads
Les destinations se ressemblent
The destinations are all alike
Oh belle, tu verras
Oh my beautiful, you'll see
On suivra les étoiles et les chercheurs d'or
We will follow the stars and the gold seekers
On s'arrêtera jamais dans les ports
We will never stop at the ports
Belle, on ira
My beautiful, we will go
Et l'ombre de nous rattrapera peut-être pas
And the shadow of ourselves may not catch up
On ne changera pas le monde
We will not change the world
Mais il nous changera pas
But it will not change us
Ma belle, tiens mon bras
My beautiful, hold my hand
On sera des milliers dans ce cas, tu verras
There will be thousands of us like this, you'll see
Et même si tout est joué d'avance, on ira, on ira
And even if everything is predetermined, we will go, we will go
Même si tout est joué d'avance
Even if everything is predetermined
A côté de moi,
Beside me,
Tu sais y a que les routes qui sont belles
You know that only the roads are beautiful
Et crois-moi, on partira, tu verras
And trust me, we will leave, you'll see
Si tu me crois, belle
If you believe me, my beautiful
Si tu me crois, belle
If you believe me, my beautiful
Un jour on partira
One day we will leave
Si tu me crois, belle
If you believe me, my beautiful
Un jour
One day





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.