Jean-Jacques Goldman - Pas toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Pas toi




Graver l'écorce
Выгравировать кору
Jusqu'à saigner
Пока не истечет кровью
Clouer les portes
Прибить двери
S'emprisonner
Попасть в тюрьму
Vivre des songes
Жить во сне
À trop veiller
Переусердствовать
Prier des ombres
Молиться теням
Et tant marcher
И так много ходить
J'ai beau me dire
Хорошо, что я сказал себе
Qu'il faut du temps
Что нужно время
J'ai beau l'écrire
Я красиво писать
Si noir sur blanc
Если черное на белом
Quoi que je fasse
Что бы я ни делал
que je sois
Где бы я ни был
Rien ne t'efface
Ничто тебя не стирает
Je pense à toi
Я думаю о тебе
Passent les jours
Проходят дни
Vides sillons
Пустые борозды
Dans la raison
В разуме
Et sans amour
И без любви
Passe ma chance
Мой шанс
Tournent les vents
Поворачивают ветры
Reste l'absence
Остается отсутствие
Obstinément
Упорно
J'ai beau me dire
Хорошо, что я сказал себе
Que c'est comme ça
Что это так
Que sans vieillir
Что без старения
On n'oublie pas
Мы не забываем
Quoi que je fasse
Что бы я ни делал
que je sois
Где бы я ни был
Rien ne t'efface
Ничто тебя не стирает
Je pense à toi
Я думаю о тебе
Et quoi que j'apprenne
И что бы я ни узнал
Je ne sais pas
Я не знаю
Pourquoi je saigne
Почему я истекаю кровью
Et pas toi
И не ты.
Y a pas de haine
Никакой ненависти
Y a pas de rois
Там нет королей
Ni dieu ni chaînes
Ни Бога, ни цепей
Qu'on ne combat
Что мы не будем сражаться
Mais que faut-il?
Но что нужно?
Quelle puissance?
Какая сила?
Quelle arme brise
Какое оружие ломает
L'indifférence?
Безразличие?
Oh, c'est pas juste
О, это несправедливо.
C'est mal écrit
Это плохо написано
Comme une injure
Как оскорбление
Plus qu'un mépris
Больше, чем презрение
Quoi que je fasse
Что бы я ни делал
que je sois
Где бы я ни был
Rien ne t'efface
Ничто тебя не стирает
Je pense à toi
Я думаю о тебе
Et quoi que j'apprenne
И что бы я ни узнал
Je ne sais pas
Я не знаю
Pourquoi je saigne
Почему я истекаю кровью
Et pas toi
И не ты.
Et pas toi
И не ты.
Pas toi
Не ты.
Pas toi
Не ты.





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.