Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Petite fille - Live
Petite fille - Live
Little Girl - Live
Petite
fille
de
novembre
Little
girl
of
November
Si
blanche
dans
la
nuit
de
cendre
So
white
in
the
ashen
night
Trouble
adolescente
en
sursis
Troubled
teenager
on
probation
Comme
un
phare
en
mon
amnésie
Like
a
beacon
in
my
amnesia
D'autres
désirs
et
d'autres
lois
Other
desires
and
other
laws
Une
confiance
en
je
ne
sais
quoi
A
trust
in
I
don't
know
what
Philosophie,
"prêt
à
porter"
Philosophy,
"prêt
à
porter"
Vite
consommée,
puis
jetée
Quickly
consumed,
then
discarded
Petite
fille,
à
quoi
tu
rêves
Little
girl,
what
do
you
dream
about
Devant
ton
siècle
qui
se
lève
Before
your
century
rises
Même
s'il
te
reste
un
peu
d'amour
Even
if
you
have
some
love
left
Ca
risque
de
ne
pas
peser
lourd
It
may
not
weigh
heavily
Petite
fille,
à
quoi
tu
penses
Little
girl,
what
do
you
think
about
Entre
un
flash
et
deux
pas
de
danse
Between
a
flash
and
two
dance
steps
Tous
les
flambeaux
manquent
de
feu
All
the
torches
lack
fire
Leurs
flammes
réchauffent
si
peu
Their
flames
warm
so
little
Y'a
pas
de
suicide
au
Sahel
There's
no
suicide
in
the
Sahel
Pas
de
psychiatre
en
plein
désert
No
psychiatrist
in
the
middle
of
the
desert
Pas
d'overdose
à
Kinshasa
No
overdose
in
Kinshasa
Réponse
ou
questions?
Je
sais
pas
Answer
or
questions?
I
don't
know
Pour
bâtir,
il
fallait
des
mains
To
build,
we
needed
hands
Des
bras,
des
muscles
masculins
Arms,
masculine
muscles
Pour
l'amour
et
l'imaginaire
For
love
and
imagination
C'est
peut-être
affaire
de
mères
It's
maybe
a
mother's
business
Petite
fille,
à
quoi
tu
rêves
Little
girl,
what
do
you
dream
about
Y'a
tant
de
baudruches
qui
crèvent
So
many
balloons
burst
Y'a
tant
d'idées
vieilles
et
froissées
So
many
old
and
crumpled
ideas
C'est
le
moment
d'imaginer
It's
time
to
imagine
Petite
fille,
à
quoi
tu
penses
Little
girl,
what
do
you
think
about
Entre
un
plaisir
et
deux
romances
Between
a
pleasure
and
two
romances
Va
puiser
d'autres
solutions
Go
draw
other
solutions
J'ai
besoin
d'une
transfusion
I
need
a
transfusion
Petite
fille,
à
quoi
tu
rêves
Little
girl,
what
do
you
dream
about
Un
siècle
étrange
se
réveille
A
strange
century
awakens
Même
s'il
te
reste
un
peu
d'amour
Even
if
you
have
some
love
left
Ca
risque
de
pas
peser
lourd
It
may
not
weigh
heavily
Petite
fille,
à
quoi
tu
penses
Little
girl,
what
do
you
think
about
Entre
un
flash
et
deux
pas
de
danse
Between
a
flash
and
two
dance
steps
Tous
les
flambeaux
manquent
de
feu
All
the
torches
lack
fire
Leurs
flammes
réchauffent
si
peu
Their
flames
warm
so
little
Petite
fille
inconséquence
Little
girl
of
inconsequence
Entre
deux
tempos
qui
balancent
Between
two
tempos
that
swing
Est-ce
une
présence,
une
absence
Is
it
a
presence,
an
absence
Est-ce
blessure,
est-ce
naissance?
Is
it
a
wound,
is
it
a
birth?
Petite
fille
malentendu
Little
girl
of
misunderstanding
Petite
fille
ambiguë
Little
girl
of
ambiguity
Même
si
t'as
perdu
la
mémoire
Even
if
you've
lost
your
memory
Garde
nous
juste
un
peu
d'espoir
Just
keep
a
little
hope
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Yves Rigaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.