Jean-Jacques Goldman - Poussière - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Poussière - Live




Poussière - Live
Пыль - Концертная запись
Dans ce désert
В этой пустыне,
Torride enfer
Жаркий ад,
Une poussière
Пылинка,
Dans vos silences
В вашей тишине.
Le vide immense
Бескрайняя пустота,
Quelqu'un s'avance
Кто-то приближается.
Que nous veut-il?
Чего он хочет?
Paisible? hostile?
Мирный? Враждебный?
Ainsi soit-il
Да будет так.
Est-ce un fou de dieu? Est-ce un missionnaire?
Безумец божий? Миссионер?
Est-ce un de ces blancs docteurs ou bien militaires?
Один из этих белых докторов или военных?
Est-ce un aventurier, un vendeur, un touriste?
Авантюрист, торговец, турист?
Est-ce un riche trop riche attiré par le vide?
Слишком богатый богач, привлеченный пустотой?
Dans ce désert, une poussière
В этой пустыне, пылинка.
L'or ou le fer? Frères que faire? Une prière
Золото или железо? Братья, что делать? Молитва.
Est-ce un colonial, un conquistador?
Колонизатор, конкистадор?
Est-ce un des nôtres qui nous fera pire encore?
Один из наших, кто сделает нам еще хуже?
Est-ce un rallye de machines hurlantes et sauvages?
Ралли ревущих и диких машин?
Est-ce une tempête qui noiera tout sous le sable?
Буря, которая похоронит все под песком?
Dans ce désert, une poussière
В этой пустыне, пылинка.
C'est le monde et ses maladies
Это мир и его болезни,
C'est le monde qui vient par ici
Это мир, который идет сюда.
Pauvre monde, malade et transi
Бедный мир, больной и продрогший.
Vois le monde, sa mélancolie
Видишь мир, его меланхолию.





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, ERIC BENZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.