Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Quel exil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nom,
prénom,
numéro,
photo,
signe
particulier
Name,
surname,
number,
photo,
special
sign
T′es
géant,
t'es
zéro,
mais
décline
une
identité
You′re
a
giant,
you're
a
zero,
but
you
decline
an
identity
Et
pourtant,
pourtant,
souvent
je
me
demande
And
yet,
and
yet,
I
often
wonder
Qui
sont
les
miens,
d′où
suis-je,
et
quelle
est
ma
bande
Who
are
mine,
where
am
I,
and
who
is
my
band
De
quelle
tribu,
de
quelle
famille
Which
tribe,
which
family
Quel
est
mon
arbre
ou
ma
ville
What
is
my
tree
or
my
city
Dans
quelle
île
ou
quel
exil
On
which
island
or
in
which
exile
Toi,
t'es
d'un
coin,
d′un
bar,
d′un
quartier,
même
d'un
étage
You
come
from
a
corner,
a
bar,
a
neighborhood,
even
a
floor
D′un
parti,
blanc
ou
noir,
t'as
une
chaise
dans
ton
village
Of
a
party,
black
or
white,
you
have
a
chair
in
your
village
Et
pourquoi,
pourquoi,
je
me
demande
encore
And
why,
why,
I
still
wonder
Quel
est
donc
mon
bateau
et
quel
est
mon
port
What
is
my
boat
and
what
is
my
port
Juste
appartenir
à
un
Sud
ou
un
Nord
Just
belonging
to
a
South
or
a
North
Mes
racines
se
défilent
My
roots
are
unraveling
Dans
quelle
île
ou
quel
exil
On
which
island
or
in
which
exile
J′ai
posé
des
questions
aux
professeurs
en
blouse
blanche
I
asked
questions
to
professors
in
white
coats
J'ai
gagné
des
calmants
à
la
place
de
réponses
I
earned
tranquilizers
instead
of
answers
Et
pourtant,
pourtant,
dans
un
coin
de
ce
monde
And
yet,
and
yet,
in
a
corner
of
this
world
Un
morceau
de
terre,
un
ciel
et
des
secondes
A
piece
of
land,
a
sky,
and
seconds
Une
histoire,
un
sang,
du
temps
qui
défile
A
story,
a
bloodline,
time
passing
Si
paisible
et
si
tranquille
So
peaceful
and
so
quiet
Dans
quelle
île
ou
quel
exil
On
which
island
or
in
which
exile
Juste,
juste
appartenir
Just,
just
belonging
À
quelle
île
ou
quel
exil
To
which
island
or
which
exile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.