Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Si je t'avais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je t'avais pas
If I Didn't Have You
Je
jouerais
du
même
harmonica
I'd
play
the
same
harmonica
Je
verrais
le
même
arbre
là-bas
I'd
see
the
same
tree
over
there
Serais-je
heureux
sans
toi
Would
I
be
happy
without
you
Rien
que
d′y
penser
ça
me
glace
à
chaque
fois
Just
thinking
about
it
chills
me
every
time
Si
je
t'avais
pas
If
I
didn't
have
you
Si
je
t′avais
pas
If
I
didn't
have
you
Que
serais-je,
où
ça
What
would
I
be,
where
would
I
be
Ma
maison,
c'est
là
My
home
is
there
Exactement
dans
tes
bras
Exactly
in
your
arms
J'aurais
des
enfants
mais
pas
ceux-là
I'd
have
children
but
not
those
Moitié
moi
mais
pas
moitié
toi
Half
me
but
not
half
you
J′embrasserais,
comme
ça,
un
peu
distrait
I
would
kiss,
like
that,
a
little
distracted
Pas
une
fois,
pas
une,
nous
ne
l′avons
fait
Not
once,
not
once,
we
never
did
Si
je
t'avais
pas
If
I
didn't
have
you
Si
c′était
pas
toi
If
it
wasn't
you
Que
serais-je,
où
ça
What
would
I
be,
where
would
I
be
Mon
pays
c'est
toi
My
country
is
you
Précisément
dans
tes
bras
Precisely
in
your
arms
C′est
ma
place
à
moi
This
is
my
place
Mon
abri,
mon
toit
My
shelter,
my
roof
J'habite
tes
bras
I
live
in
your
arms
Là
où
me
caressent
tes
doigts
Where
your
fingers
caress
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.