Jean-Jacques Goldman - Si je t'avais pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Si je t'avais pas




Je jouerais du même harmonica
Я бы играл на той же губной гармошке
Je verrais le même arbre là-bas
Я бы увидел там то же самое дерево
Serais-je heureux sans toi
Был бы я счастлив без тебя
Pourquoi pas
Почему нет
Rien que d′y penser ça me glace à chaque fois
Просто от одной мысли об этом у меня каждый раз леденеет.
Si je t'avais pas
Если бы не ты.
Si je t′avais pas
Если бы не ты.
Que serais-je, ça
Кем бы я был, где бы это ни было
Ma maison, c'est
Мой дом здесь.
Exactement dans tes bras
Точно в твоих объятиях.
J'aurais des enfants mais pas ceux-là
У меня были бы дети, но не эти
Moitié moi mais pas moitié toi
Наполовину я, но не наполовину ты
J′embrasserais, comme ça, un peu distrait
Я бы поцеловал вот так, немного отвлекшись.
Pas une fois, pas une, nous ne l′avons fait
Ни разу, ни разу мы этого не сделали
Si je t'avais pas
Если бы не ты.
Si c′était pas toi
Если бы не ты.
Que serais-je, ça
Кем бы я был, где бы это ни было
Mon pays c'est toi
Моя страна-это ты.
Précisément dans tes bras
Именно в твоих объятиях.
Bouge pas
Двигается
C′est ma place à moi
Это мое место для меня.
Mon abri, mon toit
Мой кров, моя крыша
J'habite tes bras
Я живу в твоих объятиях.
me caressent tes doigts
Там, где ласкают мои пальцы твои





Writer(s): Jean-jacques Goldman, Eric Benzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.