Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Si je t'avais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je t'avais pas
Если бы не ты
Je
jouerais
du
même
harmonica
Я
бы
играл
на
той
же
губной
гармошке
Je
verrais
le
même
arbre
là-bas
Я
бы
видел
то
же
дерево
там
Serais-je
heureux
sans
toi
Был
бы
я
счастлив
без
тебя
Pourquoi
pas
Почему
бы
и
нет
Rien
que
d′y
penser
ça
me
glace
à
chaque
fois
Одна
только
мысль
об
этом
каждый
раз
леденит
меня
Si
je
t'avais
pas
Если
бы
не
ты
Si
je
t′avais
pas
Если
бы
не
ты
Que
serais-je,
où
ça
Кем
бы
я
был,
где
бы
я
был
Ma
maison,
c'est
là
Мой
дом
здесь
Exactement
dans
tes
bras
Прямо
в
твоих
объятиях
J'aurais
des
enfants
mais
pas
ceux-là
У
меня
были
бы
дети,
но
не
эти
Moitié
moi
mais
pas
moitié
toi
Наполовину
я,
но
не
наполовину
ты
J′embrasserais,
comme
ça,
un
peu
distrait
Я
бы
целовал,
вот
так,
немного
рассеянно
Pas
une
fois,
pas
une,
nous
ne
l′avons
fait
Ни
разу,
ни
разу
мы
этого
не
делали
Si
je
t'avais
pas
Если
бы
не
ты
Si
c′était
pas
toi
Если
бы
это
была
не
ты
Que
serais-je,
où
ça
Кем
бы
я
был,
где
бы
я
был
Mon
pays
c'est
toi
Моя
страна
— это
ты
Précisément
dans
tes
bras
Именно
в
твоих
объятиях
C′est
ma
place
à
moi
Это
моё
место
Mon
abri,
mon
toit
Моё
убежище,
моя
крыша
J'habite
tes
bras
Я
живу
в
твоих
объятиях
Là
où
me
caressent
tes
doigts
Там,
где
меня
ласкают
твои
пальцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.