Paroles et traduction Jean-Jacques Goldman - Tout etait dit - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
écrit
seule
à
sa
table
et
son
café
refroidit
Она
пишет
одна
за
своим
столом,
и
ее
кофе
остывает
Quatre
mètres
infranchissables,
un
bar
un
après-midi
Непроходимые
четыре
метра,
бар
во
второй
половине
дня
J′avais
rendez-vous
je
crois,
j'avais
pas
le
temps
У
меня
была
встреча,
я
думаю,
у
меня
не
было
времени.
Avec
un
pape
ou
peut-être
un
président
С
папой
или,
может
быть,
президентом
Mais
la
fille
est
jolie
et
les
papes
sont
souvent
patients
Но
девушка
красивая,
а
папы
часто
терпеливы
Elle
était
là
dans
son
monde,
son
monde
au
beau
milieu
du
monde
Она
была
там,
в
своем
мире,
в
своем
мире
посреди
всего
мира.
Loin,
ses
yeux
posés
ailleurs,
quelque
part
à
l′intérieur
Далеко,
его
глаза
были
устремлены
куда-то
в
другое
место,
где-то
внутри
Plongée
dans
son
livre,
belle
abandonnée
Погрузившись
в
свою
книгу,
прекрасная
заброшенная
En
elle
je
lis
tout
ce
qu'elle
veut
cacher
В
ней
я
читаю
все,
что
она
хочет
скрыть
Dans
chacun
de
ses
gestes
un
aveu,
un
secret
dans
chaque
attitude
В
каждом
его
жесте
признание,
секрет
в
каждом
отношении
Ses
moindres
facettes,
trahie
bien
mieux
que
par
de
longues
études
Его
мельчайшие
грани,
преданные
гораздо
лучше,
чем
в
результате
долгих
исследований
Un
pied
se
balance,
une
impatience,
et
c'est
plus
qu′un
long
discours
Одна
нога
качается,
нетерпение,
и
это
больше,
чем
длинная
речь
Là,
dans
l′innocence
et
l'oubli
Там,
в
невинности
и
забвении
Tout
était
dit
Все
было
сказано
On
ne
ment
qu′avec
des
mots,
des
phrases
qu'on
nous
fait
apprendre
Мы
лжем
только
словами,
фразами,
которые
нас
заставляют
учить
On
se
promène
en
bateau,
pleins
de
pseudo
de
contrebande
Мы
гуляем
на
лодках,
полные
контрабандных
псевдонимов
On
s′arrange
on
roule
on
glose
on
bienséance
Мы
договариваемся,
мы
катаемся,
показываемся
на
приличиях.
Mieux
vaut
de
beaucoup
se
fier
aux
apparences
Лучше
много
внешнее
впечатление
Aux
codes
des
corps,
au
langage
de
nos
inconsciences
К
кодам
тел,
к
языку
нашего
бессознательного
Muette
étrangère,
silencieuse
bavarde
Немая
чужая,
молчаливая
болтливая
Presque
familière,
intime
plus
je
te
regarde
Почти
знакомая,
интимная,
чем
дольше
я
смотрю
на
тебя
Dans
chacun
de
tes
gestes
un
aveu,
un
secret
dans
chaque
attitude
В
каждом
твоем
жесте
есть
признание,
секрет
в
каждом
отношении.
Même
la
plus
discrète
ne
peut
mentir
à
tant
de
solitude
Даже
самая
сдержанная
женщина
не
может
лгать
в
таком
одиночестве
Quand
ta
main
cherche
une
cigarette
c'est
comme
une
confession
Когда
твоя
рука
ищет
сигарету,
это
похоже
на
признание
Que
tu
me
ferais
à
ton
insu
Что
бы
ты
сделал
со
мной
без
своего
ведома
A
ta
façon
de
tourner
les
pages,
moi
j′en
apprends
bien
davantage
По
тому,
как
ты
переворачиваешь
страницы,
я
узнаю
гораздо
больше
La
moue
de
ta
bouche
est
un
langage,
ton
regard
un
témoignage
Твой
надутый
рот
- это
язык,
твой
взгляд-свидетельство
Tes
doigts
dans
tes
cheveux
s'attardent,
quel
explicite
message
Твои
пальцы
в
волосах
задерживаются,
какое
явное
послание
Dans
ton
innocence
absolue
В
твоей
абсолютной
невинности
Et
ce
léger
sourire
au
coin
des
lèvres
c'est
d′une
telle
indécence
И
эта
легкая
улыбка
в
уголках
губ-это
так
неприлично
Il
est
temps
de
partir,
elle
se
lève,
évidente,
transparente
Пора
уходить,
она
встает,
очевидная,
прозрачная
Sa
façon
de
marcher
dans
mon
rêve,
son
parfum
qui
s′évanouit
Ее
то,
как
она
ходит
во
сне,
ее
исчезающий
аромат
Quand
elle
disparaît
de
ma
vie
Когда
она
исчезнет
из
моей
жизни
Tout
était
dit
Все
было
сказано
Tout
était
dit
Все
было
сказано
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.