Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messin' With The Kid
Messin' With The Kid
Oh
yeah
hey
yeaahh,
uhh
jacquees
hey!
Oh
yeah
hey
yeaahh,
uhh
Jacquees
hey!
She
fuckin'
wit'
me
cuz
I'm
on
She
kno'
i
got
all
of
this
Sie
steht
auf
mich,
weil
ich
angesagt
bin,
sie
weiß,
ich
hab
all
das
I
kno'
she
got
all
of
that
Ich
weiß,
sie
hat
all
das
She
kno'
i
got
all
of
this
Sie
weiß,
ich
hab
all
das
I
kno'
she
got
all
of
that
Ich
weiß,
sie
hat
all
das
She
kno'
i
got
all
of
this
Sie
weiß,
ich
hab
all
das
And
no
one
to
prove
it
to,
the
way
that
your
body
is
looking
Und
niemandem
muss
ich
was
beweisen,
so
wie
dein
Körper
aussieht
Girl
i
swea'
I'm
gon'
do
it
to
you
(right)
Mädchen,
ich
schwöre,
ich
werd's
dir
besorgen
(richtig)
Say
you
never
had
a
real
one
(never
had
a
real
one)
Sagst,
du
hattest
noch
nie
einen
Echten
(nie
einen
Echten)
Ima
put
you
'round
a
real
one
Ich
bring
dich
zu
einem
Echten
The
things
that
i
do
they
might
not
do,
you
sexy
baby
yeah
that's
so
true
Was
ich
tue,
tun
sie
vielleicht
nicht,
du
bist
sexy,
Baby,
ja,
das
stimmt
So
there's
no
telling
what
I
might
do,
imma
rub
you
down
from
your
head
to
your
shoes
Also
keine
Ahnung,
was
ich
tun
könnte,
ich
massier
dich
von
Kopf
bis
zu
deinen
Schuhen
We
got
liquor
and
rocks,
take
a
shot
for
me
won't
you?
Wir
haben
Alk
und
Schmuck,
nimm
einen
Shot
für
mich,
ja?
And
Imma
watch
you
drink
it,
now
baby
lets
take
body
shots
Und
ich
schau
zu,
wie
du
ihn
trinkst,
jetzt
lass
uns
Body
Shots
nehmen
You
gone
watch
me
lick
it
off
you
Du
siehst
zu,
wie
ich
ihn
von
dir
lecke
Watch
it
(you)
You
gon'
watch
it
Schau’s
dir
an
(du),
du
wirst’s
sehen
I'm
just
sitting
back
thinking
girl
you
got
me
tweakin'
Ich
lehn
mich
zurück
und
denk:
Mädchen,
du
bringst
mich
durcheinander
No
lie.I'm
not
thinkin'
Kein
Lügen,
ich
denk
nicht
nach
Bottle
im
still
drinkin'
Flasche,
ich
trink
noch
immer
Right
now
its
the
perfect
time.
I
don't
wanna
slow
it
down
its
the
perfect
time
Jetzt
ist
der
perfekte
Moment.
Ich
will
nicht
langsamer
machen,
es
ist
der
perfekte
Moment
And
i'll
do
it
to
you
She
fuckin'
wit'
me
cuz
I'm
on
She
kno'
i
got
all
of
this,
she
wanna
have
my
children
Und
ich
mach’s
mit
dir.
Sie
steht
auf
mich,
weil
ich
angesagt
bin,
sie
weiß,
ich
hab
all
das,
sie
will
meine
Kinder
Oh
girl
I'm
interested
in
feeling
my
hands
through
your
hair
while
you
go
low
Oh
Mädchen,
ich
bin
interessiert
daran,
meine
Hände
durch
dein
Haar
gleiten
zu
lassen,
während
du
tiefer
gehst
Im
rubbin'
on
you
'til
you
get
soaked
Ich
streichle
dich,
bis
du
durchweicht
bist
I
can
speed
it
up
'til
you
tell
me
go
slow
Ich
kann
schneller
werden,
bis
du
sagst,
ich
soll
langsamer
machen
Girl
imma
sex
you
up
& ya
man
he
won't
know
Mädchen,
ich
mach
dich
heiß,
und
dein
Typ
wird’s
nicht
wissen
Even
after
all
if
ya
gotta
man
& you
take
it
(take
a
shot)
Selbst
wenn
du
einen
hast
und
ihn
nimmst
(nimm
einen
Shot)
I'm
gone
still
watch
you
drink
it
Ich
schau
trotzdem
zu,
wie
du
ihn
trinkst
OOOOO
girl
if
we
take
body
shots
will
you
watch
me
lick
it
off
of
you?
OOOOO
Mädchen,
wenn
wir
Body
Shots
nehmen,
schaust
du
zu,
wie
ich
ihn
von
dir
lecke?
You
gon'
watch
it
(you),
You
gon'
watch
it
Du
wirst’s
sehen
(du),
du
wirst’s
sehen
I'm
just
sitting
back
thinking,
Girl
you
got
me
tweakin
Ich
lehn
mich
zurück
und
denk:
Mädchen,
du
bringst
mich
durcheinander
No
lie.I'm
not
thinkin'
Kein
Lügen,
ich
denk
nicht
nach
Bottle
I'm
still
drinking
Flasche,
ich
trink
noch
immer
Right
now
its
the
perfect
time
. I
don't
wanna
slow
down
its
the
perfect
time
Jetzt
ist
der
perfekte
Moment.
Ich
will
nicht
langsamer
machen,
es
ist
der
perfekte
Moment
And
I'll
do
it
to
you
She
fuckin'
wit'
me
cuz
im
on
She
kno'
i
got
all
of
this
Und
ich
mach’s
mit
dir.
Sie
steht
auf
mich,
weil
ich
angesagt
bin,
sie
weiß,
ich
hab
all
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.