Paroles et traduction Jean Jean - Ô jour béni (Intro) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô jour béni (Intro) [Live]
Ô jour béni (Intro) [Live]
O
jour
beni,
jour
de
victoire
O
blessed
day,
day
of
victory
Que
je
ne
saurais
oublier;
That
I
could
never
forget;
J′ai
vu,
j'ai
vu
Ie
Roi
de
gloire
I
saw,
I
saw
the
King
of
glory
Apparaissant
sur
mon
sentier!
Appearing
on
my
path!
Sa
beauté,
sa
gloire
infinie
His
beauty,
his
infinite
glory
De
tous
les
cotés
m′entourait;
Surrounded
me
on
all
sides;
Son
regard,
qui
porte
la
vie,
His
gaze,
which
brings
life,
Sur
ma
pauvre
âme
s'abaissait.
Descended
upon
my
poor
soul.
Son
manteau
couvrait
ma
misère,
His
cloak
covered
my
misery,
Ses
bras
me
serraient
sur
son
coeur;
His
arms
held
me
close
to
his
heart;
II
me
portait
dans
sa
lumière
He
carried
me
in
his
light
Loin
du
péché,
de
la
douleur.
Far
from
sin,
from
pain.
De
sa
main
essuyant
mes
larmes
Wiping
away
my
tears
with
his
hand
II
me
parlait
de
son
amour:
He
spoke
to
me
of
his
love:
"Viens
mon
enfant,
sois
sans
alarmes;
"Come
my
child,
be
without
fear;
Je
te
prends
à
Moi
sans
retour."
I
take
you
to
Myself
without
return."
Et
je
suis
dans
cette
retraite
And
I
am
in
this
retreat
Dont
je
ne
sortirai
jamais;
From
which
I
will
never
leave;
Et
je
goute
une
paix
parfaite
And
I
taste
a
perfect
peace
Où
ma
foi
s'abreuve
a
longs
traits.
Where
my
faith
drinks
long
draughts.
Non,
tout
ceci
n′est
point
un
rêve,
No,
all
this
is
not
a
dream,
Mais
la
grande
réalité;
But
great
reality;
C′est
un
jour
nouveau
qui
se
lève,
It
is
a
new
day
that
rises,
Qui
doit
durer
I'éternité.
Which
shall
last
eternity.
En
avant
donc,
avec
courage,
Onward
then,
with
courage,
Avec
espoir,
avec
bonheur;
With
hope,
with
happiness;
Je
me
consacre
sans
partage
I
consecrate
myself
without
reserve
A
mon
Dieu,
mon
Roi,
mon
Sauveur
To
my
God,
my
King,
my
Savior
II
dit
a
mon
âme
ravie:
He
said
to
my
enraptured
soul:
Ne
t′occupe
plus
que
de
Moi,
Occupy
yourself
with
nothing
but
Me,
Et
je
dirigerai
ta
vie
And
I
will
direct
your
life
Et
ie
m'occuperai
de
toi.
And
I
will
take
care
of
You.
Il
a
saisi
mes
mains
tremblantes;
He
has
seized
my
trembling
hands;
J′
ai
dit
amen
à
ce
contrat!
I
have
said
amen
to
this
contract!
II
étend
ses
mains
benissantes,
He
extends
his
blessing
hands,
C'est
en
effet
Lui
qui
combat.
It
is
indeed
He
who
fights.
Et
les
yeux
fermes,
je
m′avance
And
with
closed
eyes,
I
advance
Tranquille,
sur
Ie
droit
chemin.
Quietly,
on
the
right
path.
J'entonne
un
chant
de
delivrance;
I
sing
a
song
of
deliverance;
II
peut
tout,
car
je
ne
suis
rien!
He
can
do
all,
for
I
am
nothing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): domaine public
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.