Paroles et traduction Jean Knight - You Think You're Hot Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Think You're Hot Stuff
Ты думаешь, ты крутой
(You
think
you're
hot
stuff)
(Ты
думаешь,
ты
крутой)
(But
in
my
book,
you're
not
hot
enough)
(Но
в
моей
книжке,
ты
недостаточно
крут)
I
know
you
think
you're
out
of
sight
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
неотразим,
'Cause
all
of
the
girls
really
like
you
Потому
что
все
девчонки
от
тебя
без
ума.
And
just
because
of
that
build
you
got
И
только
из-за
своей
фигуры,
You
think
no
girl
can
refuse
you
Ты
думаешь,
что
тебе
не
сможет
отказать
ни
одна.
I'll
bet
you
do,
oh
yes
you
do
Держу
пари,
что
так
и
есть,
да,
именно
так.
But
I've
got
some
news
for
you
now
Но
у
меня
для
тебя
новости.
You
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Тебе
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Тебе
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Тебе
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
in
my
book,
you're
not
hot
enough
now
Но
в
моей
книжке,
ты
недостаточно
крут.
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
I'm
the
one
who's
gonna
cool
you
off
Но
это
я
тебя
остужу.
When
the
other
girls
looked
at
you
Когда
другие
девчонки
смотрели
на
тебя,
I
know
how
they
got
fooled
Я
знала,
как
их
одурачили.
Their
mistake
was
they
got
carried
away
Их
ошибкой
было
то,
что
они
увлеклись,
And
they
didn't
know
what
to
do
now
И
не
знали,
что
делать.
Baby,
baby,
I
know
what
you're
after
Малыш,
малыш,
я
знаю,
чего
ты
добиваешься,
But
I
know
what
you're
not
gonna
get
Но
я
знаю,
что
ты
этого
не
получишь.
You
just
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Тебе
просто
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Тебе
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Тебе
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
in
my
book,
you're
not
hot
enough
now
Но
в
моей
книжке,
ты
недостаточно
крут.
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
I'm
the
one
who's
gonna
cool
you
off
Но
это
я
тебя
остужу.
(You
think
you're
hot
stuff)
(Ты
думаешь,
ты
крутой)
Many
girls
have
been
fooled
Многие
девушки
были
одурачены
By
too
many
men
like
you
Слишком
большим
количеством
мужчин,
подобных
тебе.
And
it's
about
time
you
got
put
in
your
place
И
тебе
давно
пора
поставить
тебя
на
место.
And
it's
just
what
I'm
gonna
do
now
И
это
именно
то,
что
я
собираюсь
сделать.
I
know
I've
got
to
give
my
love
to
some
man
Я
знаю,
что
должна
подарить
свою
любовь
какому-то
мужчине,
But
you
can
bet
it
won't
be
you
Но
можешь
быть
уверен,
что
это
будешь
не
ты.
'Cause
you
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Потому
что
тебе
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
just
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Тебе
просто
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
need
somebody
to
tell
you
(yes
you
do
now)
Тебе
нужно,
чтобы
тебе
сказали
(да,
прямо
сейчас),
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
in
my
book,
you're
not
hot
enough
now
Но
в
моей
книжке,
ты
недостаточно
крут.
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
I'm
the
one
who's
gonna
cool
you
off
Но
это
я
тебя
остужу.
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
in
my
book,
you're
not
hot
enough
now
Но
в
моей
книжке,
ты
недостаточно
крут.
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
I'm
the
one
who's
gonna
cool
you
off
Но
это
я
тебя
остужу.
You
think
you're
hot
stuff
Ты
думаешь,
ты
крутой,
But
in
my
book,
you're
not
hot
enough
now
Но
в
моей
книжке,
ты
недостаточно
крут.
You
think
you're
hot
stuff...
Ты
думаешь,
ты
крутой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Broussard, Ralph Williams, Carrol Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.