Paroles et traduction en anglais Jean Leloup - Balade à Toronto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balade à Toronto
Toronto Walk
Aujourd'hui
la
fumée
d'incendie
Today,
the
smoke
from
the
fire
A
jauni
le
ciel
et
rougi
le
soleil
Has
yellowed
the
sky
and
reddened
the
sun
Les
étoiles
du
nord
nous
rappellent
la
mort
et
tu
m'appelles
encore
The
stars
of
the
north
remind
us
of
death
and
you're
still
calling
me
Tu
dormais
sur
le
banc
tandis
que
je
conduisais
et
j'espère
ne
jamais
arriver
You
were
sleeping
on
the
bench
as
I
drove
and
I
hope
we
never
arrive
Regarde,
les
étoiles!
Look,
the
stars!
Tant
qu'il
y
aura
des
étoiles
As
long
as
there
are
stars
Sur
le
bord
de
la
route,
nous
devrons
nous
arrêter
On
the
side
of
the
road,
we'll
have
to
stop
Tant
qu'il
y
aura
des
rivières
As
long
as
there
are
rivers
Nous
pourrons
nous
baigner
We
can
swim
Et
tant
qu'il
y
aura
le
feu
And
as
long
as
there
is
fire
Nous
irons
peu
à
peu,
été
comme
hiver
We
will
go
little
by
little,
summer
as
winter
Vagabond,
millionnaire
Vagabond,
millionaire
Amoureux,
ziliardaire
Lover,
zillionaire
Vagabond,
millionnaire,
amoureux
Vagabond,
millionaire,
lover
Le
temps
passe
et
un
jour
Time
passes
and
one
day
On
est
vieux
et
puis
seul
et
rien
ne
reste
plus
We're
old
and
then
alone
and
nothing
is
left
but
Que
la
fierté
d'avoir
aimé
correctement
The
pride
of
having
loved
properly
Ou
la
honte
et
les
tourments
de
ne
pas
avoir
compris
Or
the
shame
and
torment
of
not
having
understood
À
temps,
attends
j'ai
quelque
chose
à
te
dire
In
time,
wait
I
have
something
to
tell
you
Tant
qu'il
y
aura
des
étoiles
As
long
as
there
are
stars
Sur
le
bord
de
la
route,
nous
pourrons
nous
arrêter
On
the
side
of
the
road,
we'll
be
able
to
stop
Tant
qu'il
y
aura
des
rivières
As
long
as
there
are
rivers
Nous
pourrons
nous
baigner
We'll
be
able
to
swim
Et
que
plus
jamais
rien
ne
redoute
And
that
nothing
more
ever
needs
to
fear
D'autre
destin
que
celui
du
doute
A
destiny
other
than
that
of
doubt
Jamais
je
n'oublierai
les
étoiles
I
will
never
forget
the
stars
Sur
la
route
de
Toronto
On
the
road
to
Toronto
Et
ce
jour
sur
cette
plage
du
lac
Ontario
And
that
day
on
that
beach
in
Lake
Ontario
Millionnaire,
amoureux,
ziliardaire
Millionaire,
lover,
zillionaire
Vagabond,
millionnaire,
amoureux
Vagabond,
millionaire,
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.