Jean Leloup - I Lost My Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Leloup - I Lost My Baby




I lost my baby, I lost my darling
Я потерял своего ребенка, я потерял своего любимого
I lost my friends, I lost my mind
Я потерял своих друзей, я сошел с ума
I lost my baby, I lost my darling
Я потерял своего ребенка, я потерял своего любимого
I lost my friends, I lost my mind
Я потерял своих друзей, я сошел с ума
Pour une fille d'Ottawa, grandi à Sainte-Foy
Для девочки из Оттавы, выросшей в Сент-Фуа
D'un père militaire et d'une belle fille qui fut sa mère
О военном отце и красивой дочери, которая была его матерью
Qui écoutait du country, entre deux caisses de bières
Кто слушал из кантри, между двумя ящиками с пивом
Et partait le samedi, pour un lac d'Hawkesbury
И уезжал по субботам на озеро в Хоксбери.
Rejoindre la grand-mère and all the family
Присоединяйтесь к бабушке и всей семье
And all the family
И вся семья
Ah, je ne peux vivre sans toi
Ах, я не могу жить без тебя
Et je ne peux vivre avec toi
И я не могу жить с тобой.
Mais tu peux très bien vivre sans moi
Но ты вполне можешь жить без меня.
Je suis foutu dans les deux cas
Я облажался в обоих случаях
I lost my baby, I lost my darling
Я потерял своего ребенка, я потерял своего любимого
I lost my friends, I lost my mind
Я потерял своих друзей, я сошел с ума
Coup de fil de Jami, qui un jour tomba
Звонок Джами, который однажды упал
Pour une fille d'Ottawa
Для девушки из Оттавы
Grandi, je ne sais pas
Повзрослев, я не знаю,
D'un père pilote d'air
От отца-летчика.
Et d'une mère je ne sais quoi
И от матери, я не знаю, что
Tous deux aimaient le cinéma
Оба любили кино
Nous sommes habitants de la terre
Мы-жители Земли
Il y a des milliers de frontières
Есть тысячи границ
Quelqu'un existe dans l'univers
Кто-то существует во Вселенной
Pour quelqu'un d'autre et c'est la guerre
Для кого-то другого и это война
I lost my baby, I lost my darling
Я потерял своего ребенка, я потерял своего любимого
I lost my friends, I lost my mind
Я потерял своих друзей, я сошел с ума
Pour une fille d'Ottawa, grandi à Sainte-Foy
Для девочки из Оттавы, выросшей в Сент-Фуа
Et qui un jour tomba pour un chanteur populaire
И кто однажды влюбился в популярного певца
Grandi en Algérie, assez fucké merci
Выросший в Алжире, довольно облажался, спасибо
Et qui lui dit adieu, je repars faire ma vie
И кто попрощается с ним, я возвращаюсь к своей жизни
À Hawkesbury
В Хоксбери
À Hawkesbury
В Хоксбери
À Hawkesbury
В Хоксбери
À Hawkesbury
В Хоксбери
I lost my baby, I lost my darling
Я потерял своего ребенка, я потерял своего любимого
I lost my friends, I lost my mind
Я потерял своих друзей, я сошел с ума
I lost my baby, I lost my darling
Я потерял своего ребенка, я потерял своего любимого
I lost my friends, adieu ma baby
Я потерял своих друзей, adieu ma baby





Writer(s): Jean Leloup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.