Jean Leloup - Je joue de la guitare (version radio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Leloup - Je joue de la guitare (version radio)




Je joue de la guitare (version radio)
I Play the Guitar (Radio Version)
Note: ce n′est pas la version radio.
Note: This is not the radio version.
À quoi je joue?
What am I playing?
Je joue de la guitare
I play the guitar
(X2)
(X2)
La solitude parfois est immense
The solitude sometimes is immense
Tout plutôt que d'être ce passant qui traverse le temps
Anything rather than being this passerby who crosses time
De temps en temps
From time to time
Alors je part à la dérive
So I drift away
Mon lit est un navire
My bed is a ship
Un atelier je vais pour l′éternité
A workshop where I go for eternity
Voyageur d'un instant présent
Traveler of a present moment
Je ne sais pourquoi je suis si triste
I don't know why I am so sad
J'aimerais appeler quelqu′un, mais qui Dieu?
I would like to call someone, but who God?
Je me sens seul
I feel alone
Viens je viens, tout m′isole
Come, I come, everything isolates me
À quoi je joue?
What am I playing?
Je joue de la guitare
I play the guitar
(X2)
(X2)
Je sens que j'hallucine
I feel like I'm hallucinating
Et j′ai peur de partir comme un fou vers la mort
And I'm afraid of leaving like a madman towards death
Et j'ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j′ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j'ai des grands instants de lucididité
And I have great moments of lucidity
Et j′ai des grands instants de lucidididité
And I have great moments of lucidity
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
(X2)
(X2)
Choisir entre tous les gens qui m'entourent
Choosing among all the people around me
Comment faire une telle preuve d'amour
How to make such a proof of love
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Et j′ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j′ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j'ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j′ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j'ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j′ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j'ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Je joue de la guitare
I play the guitar
Je joue de la guitare
I play the guitar
Faisait pas beau dehors, and she was in a whore
The weather was bad outside, and she was in a whore
Avait de pardonné, cherchait à discuter
She had forgiven, she was looking to talk
Peut-être qu′elle avait le sida, peut-être qu'elle le disait pas
Maybe she had AIDS, maybe she wasn't saying
Ah, comme la neige a neigé; ma vitre est un jardin givré
Ah, how the snow has fallen; my window is a frosted garden
Ah, tout l'envie que j′ai, que j′ai, que j'ai, que j′ai
Ah, all the envy I have, I have, I have, I have
Pleurer oiseau de février
Crying bird of February
Les étangs gisent gelés, gelés, gelés
The ponds lie frozen, frozen, frozen
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Choisir entre tous les gens qui m'entourent
Choosing among all the people around me
Comment faire une telle preuve d′amour
How to make such a proof of love
À quoi je joue?
What am I playing?
Je joue de la guitare
I play the guitar
(X2)
(X2)
Je sens que j'hallucine et j′ai peur de partir
I feel like I'm hallucinating and I'm afraid to leave
Comme un fou vers la mort
Like a madman towards death
Et j'ai des grands instants de lucididididité
And I have great moments of lucididididididty
Et j'ai des grands instants de lucididididité
And I have great moments of lucididididididty
Il y a les sirènes qui chantent les marées
There are the sirens singing the tides
Il y a les sirènes qui chantent les noyés
There are the sirens singing the drowned
Vers les îles, vers les îles
Towards the islands, towards the islands
C′est le temps d′embrasser les fleurs de cimetière
It's time to kiss the cemetery flowers
C'est le temps de mourir
It's time to die
À la guerre comme à la guerre
In war as in war
C′est le temps de partir
It's time to leave
Faisait pas beau dehors
The weather was bad outside
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
À la guerre comme à la guerre
In war as in war
Dans son silence, un poisson-lune
In its silence, a moonfish
Philosophait au fond des brumes
Philosophized at the bottom of the mists
Mais jamais Némo ne saura
But Nemo will never know
Les noires pensées du poisson-chat
The dark thoughts of the catfish
(X2)
(X2)
Les sous-marins se font la guerre
The submarines are at war
Sous les tropiques du cancer
Under the tropics of Cancer
Mais jamais Némo ne saura
But Nemo will never know
Les noires pensées du poisson-chat
The dark thoughts of the catfish
(X2)
(X2)
Choisir entre tous les gens qui m'entourent
Choosing among all the people around me
Comment faire une telle preuve d′amour
How to make such a proof of love
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Je joue de la guitare
I play the guitar
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Je sens que j'hallucine
I feel like I'm hallucinating
Comme un fou vers la mort
Like a madman towards death
Et j′ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j'ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Et j'ai des grands instants de lucididididité
And I have great moments of lucidididididty
Et j′ai peur de les hauts, j′ai peur de les hauts
And I'm afraid of the highs, I'm afraid of the highs
J'ai peur de partir
I'm afraid to leave
Et j′ai des grands instants de lucididididididi...
And I have great moments of lucididididididi...
Choisir entre tous les gens qui m'entourent
Choosing among all the people around me
Comment faire une telle preuve d′amour
How to make such a proof of love
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it. yeah
Fuck the system, yeah
Fuck the system, yeah
Je joue de la guitare
I play the guitar





Writer(s): Jean Leloup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.