Jean Leloup - L'amour est sans pitié - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Leloup - L'amour est sans pitié




L'amour est sans pitié
Любовь безжалостна
Il est une heure et quart
Четверть второго ночи,
Les métros sont fermés
Метро уже закрыто.
Il ne reste qu′à boire
Остаётся только пить,
Il ne me reste qu'à boire
Мне остаётся только пить.
Une fille se fait larguer
Девушку бросают,
En plein sur le trottoir
Прямо на тротуаре.
Il est une heure et quart
Четверть второго ночи,
Je n′ai rien à déclarer
Мне нечего сказать,
à part que rien n'a changé
кроме того, что ничего не изменилось.
L'amour est sans pitié
Любовь безжалостна.
Oh non rien ne va changer
О нет, ничего не изменится.
Il y a tant de bruit
Так много шума,
Et pourtant pas d′amis
И всё же нет друзей.
Toujours ta solitude
Всегда твоё одиночество,
ça devient une habitude
Это становится привычкой.
Oh non rien ne va changer
О нет, ничего не изменится.
L′amour est sans pitié
Любовь безжалостна.
Oh non rien ne va changer
О нет, ничего не изменится.
Il n'y a rien à faire
Ничего не поделаешь.
La douleur est amère
Боль горька,
Le bonheur éphémère
Счастье мимолетно.
Toujours recommencer
Всегда начинать сначала.
L′amour est sans pitié
Любовь безжалостна.
Il n'y a rien à comprendre
Ничего не понять,
Rien à faire à tout prendre
Ничего не поделать, в общем-то.
On cherche quelque chose
Мы ищем что-то,
La vie ce n′est pas rose
Жизнь не так уж радужна.
La terre est comme une boule
Земля как шар,
Qui roule dans l'univers
Что катится во вселенной.
Un jour tout peut sauter
Однажды всё может взорваться.
Paf! qu′est-ce que ça va changer
Бах! И что изменится?
Oh non rien ne va changer
О нет, ничего не изменится.
L'amour est sans pitié
Любовь безжалостна.
Oh non rien ne va changer...
О нет, ничего не изменится...





Writer(s): Alexis Cochard, Jean Leloup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.