Jean Leloup - L'amour est sans pitié - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Leloup - L'amour est sans pitié




Il est une heure et quart
Сейчас час с четвертью.
Les métros sont fermés
Метро закрыто
Il ne reste qu′à boire
Осталось только выпить
Il ne me reste qu'à boire
Мне осталось только выпить.
Une fille se fait larguer
Девушку бросают
En plein sur le trottoir
Прямо на тротуаре
Il est une heure et quart
Сейчас час с четвертью.
Je n′ai rien à déclarer
Мне нечего декларировать.
à part que rien n'a changé
кроме того, что ничего не изменилось
L'amour est sans pitié
Любовь безжалостна
Oh non rien ne va changer
О нет, ничего не изменится
Il y a tant de bruit
Там так много шума
Et pourtant pas d′amis
И все же нет друзей
Toujours ta solitude
Всегда твое одиночество
ça devient une habitude
это становится привычкой
Oh non rien ne va changer
О нет, ничего не изменится
L′amour est sans pitié
Любовь безжалостна
Oh non rien ne va changer
О нет, ничего не изменится
Il n'y a rien à faire
Там нечего делать
La douleur est amère
Боль горькая
Le bonheur éphémère
Мимолетное счастье
Toujours recommencer
Всегда начинайте все сначала
L′amour est sans pitié
Любовь безжалостна
Il n'y a rien à comprendre
Там нечего понимать
Rien à faire à tout prendre
Нечего делать, чтобы взять все на себя
On cherche quelque chose
Мы что-то ищем.
La vie ce n′est pas rose
Жизнь не розовая.
La terre est comme une boule
Земля похожа на шар
Qui roule dans l'univers
Который катится по вселенной
Un jour tout peut sauter
Однажды все может прыгнуть
Paf! qu′est-ce que ça va changer
Паф! что это изменит
Oh non rien ne va changer
О нет, ничего не изменится
L'amour est sans pitié
Любовь безжалостна
Oh non rien ne va changer...
О нет, ничего не изменится...





Writer(s): Alexis Cochard, Jean Leloup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.