Jean Leloup - Le temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Leloup - Le temps




Passent les jours sous la fenêtre du temps
Проходят дни под окном времени
Meurent les vieux et naissent les enfants
Умирают старики и рождаются дети
Chacun son tour et tout le monde en rang
Каждый по очереди и все по очереди
Dit le temps dans son fauteuil roulant
Сказал Время в своем инвалидном кресле
Dit le temps
Говорит время
Je suis témoin et c'est un fait certain
Я свидетель, и это несомненный факт
Les uns possèdent les autres se succèdent
Они владеют друг другом, сменяя друг друга
C'est l'enfer depuis toujours sur la Terre
Это ад на Земле.
Dit le temps dans son fauteuil roulant
Сказал Время в своем инвалидном кресле
Mais dans l'armoire le squelette en a marre
Но в шкафу скелет устал
Il y a tant de mensonges qui rongent dans le noir
Так много лжи грызет в темноте
"Oh! Le temps dans ton fauteuil roulant
"О! Время в инвалидной коляске
Dis-moi c'est quand que je sors du placard? "
Скажи, когда я выхожу из шкафа? "
" Attends encore " dit le temps, "pas maintenant"
"Подожди еще, - говорит время, - не сейчас"
Fais le mort tu seras inquiétant!
Будь покойником, ты будешь волноваться!
Mais quand l'heure arrivera
Но когда придет время
Je te promets ma foi
Я обещаю тебе свою веру
Un immense feu de joie
Огромный костер
Qui couvrira les toits
Кто покроет крыши
Toute la vérité
Всю правду
Au grand jour exposée
На большой день выставлено
Et on t'applaudira
И мы будем тебе аплодировать.
Et gloire à toi
И слава Тебе
Oh! Le temps j'ai hâte tellement
О! Время я с нетерпением жду так много
Dis-moi c'est quand
Скажи мне, когда
Ça fait tellement longtemps
Это было так давно
" Attends encore " dit le temps, "pas maintenant"
"Подожди еще, - говорит время, - не сейчас"
" Fais le mort tu seras inquiétant "
"Сделай мертвого ты будешь беспокоиться "
Ne pas réveiller les morts est tout l'art du temps qui dort
Не будить мертвых - это все искусство спящего времени





Writer(s): Jean Leloup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.