Paroles et traduction Jean Leloup - Les bateaux
Allô.
Allô...
Oui
oui,
c'est
moi.
Oui
oui,
c'est
moi.
Comment
ça
va?
Алло.
Алло
...
Да,
да,
это
я.
Да,
да,
это
я.
Как
поживаешь?
Oui
oui,
je
sais
ça
fait
longtemps
là
Да,
да,
я
знаю,
это
было
давно.
Oui
oui...
Non,
j'suis
dans
le
coin,
j'suis
revenu,
j'pensais
à
toé
Да-Да...
Нет,
я
тут,
вернулся,
думал
о
тое.
J'suis...
oh
non,
juste
prendre
des
nouvelles.
Pis
ta
fille?
Я
...
о,
нет,
просто
получаю
новости.
Ты
что,
дочь?
Han?
T'en
as
deux?
Ah
ben!
Хан?
У
тебя
есть
два?
Ах,
Бен!
Pis
y
sont
rendues
à
quel
âge?
- А
в
каком
возрасте
вы
там
бывали?
Han?
Ta
fille
est
rendue
à
l'université?
A
réussit-tu
bin?
Хан?
Твоя
дочь
учится
в
колледже?
Успел
ли
ты,
бин?
Non
non,
ça
pas
marché
à
Tahiti
Нет,
нет,
на
Таити
это
не
сработало.
Han?
T'es
pas
au
courant?
On
s'est
vite
pognés,
ouais,
ouais
Хан?
Ты
не
знаешь?
Да,
да,
да,
да.
Deux
ans,
ben
deux
ans
moins
un
jour
Два
года,
Бен
два
года
минус
один
день
En
tout
cas...
ça
t'tentes-tu
d'prendre
un
café,
un
thé?
В
любом
случае
...
может,
выпьешь
кофе,
чаю?
Le
voilier
est
sur
le
quai,
l'océan
est
sous
le
vent,
nous
ne
sommes
pas
partis
Парусник
на
причале,
океан
под
ветром,
мы
не
ушли
Mais
nous
sommes
encore
en
vie,
c'est
toujours
ça
de
pris
Но
мы
все
еще
живы,
это
все
еще
так
принято
Tu
t'rappelles-tu
d'notre
toune?
Ты
помнишь
нашего
Туна?
Il
est
loin
le
temps
où
nous
rêvions
ensemble
Это
далеко
время,
когда
мы
мечтали
вместе
Il
est
loin
le
temps,
tellement
loin
il
me
semble
Это
далеко
время,
так
далеко
мне
кажется
La
pluie
tombe
sur
le
plexi
de
la
cabine
en
ruine
Дождь
падает
на
плексиглас
разрушенной
кабины
Il
est
bientôt
minuit
Скоро
полночь.
Le
voilier
est
sur
le
quai,
l'océan
est
sous
le
vent,
nous
ne
sommes
pas
partis
Парусник
на
причале,
океан
под
ветром,
мы
не
ушли
Ah
ben
là,
là...
Non,
non...
R'garde
là...
Pleure,
pleure
pas
là
Ах,
там,
там...
нет,
нет
...
р'храни
там
...
плачь,
не
плачь
там
Là
là,
je
l'sais
qu'tu
vas
pleurer...
Non,
non
pleure
pas,
non,
non
Там,
я
знаю,
ты
будешь
плакать...
нет,
нет,
Не
плачь,
нет,
нет
R'garde...
C'est
pas
grave
là...
On
s'est
pété
la
gueule
Р'Гард...
тут
ничего
страшного...
мы
разошлись
по
домам.
R'garde...
On
aurait
fini...
Ça
aurait
fini
par
mal
finir
là,
t'as...
t'as
ben
fait
Р'Гард
...
мы
бы
закончили
...
все
бы
кончилось
плохо,
ты
...
ты
сделал
это.
R'garde
r'garde...
J't'en
veux
pas
là,
t'as
ben
fait
de
t'en
aller
Р'Гард
р'Гард...
я
не
злюсь
на
тебя.
Le
voilier
est
sur
le
quai,
l'océan
est
sous
le
vent,
nous
ne
sommes
pas
partis
Парусник
на
причале,
океан
под
ветром,
мы
не
ушли
Ok
r'garde...
Ça
aurait
été
ben
cool
que
tu
donnes
des
nouvelles,
mais
bon...
On
laisse
faire
Хорошо,
р'Гард...
было
бы
здорово,
если
бы
ты
передал
новости,
но
ладно
...
мы
оставим
это.
Mais
nous
sommes
encore
en
vie
(regarde...
On
pouvait
pas
là...)
Но
мы
все
еще
живы
(смотри
...
мы
не
могли...)
Trop
difficile,
c'était
trop
dangereux
Слишком
сложно,
слишком
опасно.
C'est
toujours
ça
de
pris
Это
милый
Non
r'garde...
Arrête
donc
d'chialer
là,
chiale
pas...
pis
l'café?
Нет,
р'Гард
...
перестань
там
хныкать,
не
хныкать
...
ты
не
пьешь
кофе?
C'est
toujours
ça
de
pris
Это
милый
Ne
regarde
pas
trop
les
bateaux
Не
смотри
слишком
на
лодки
R'garde.
Ok,
ok,
ok.
R'garde,
on
s'prend
un
café
là.
Ok
Р'Гард.
Хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Qui
voguent
sous
la
lune
étrangement
beaux
Которые
плывут
под
луной
странно
красивые
T'es
où
là?
Quelle
place
à
peu
près
là?
Где
ты
сейчас?
Какое
там
место?
Ce
sont
tes
rêves
tombés
à
l'eau
Это
твои
мечты.
T'habites
où?
Где
ты
живешь?
Qui
continuent
de
courir
sans
capitaine
ni
matelots
Которые
продолжают
бегать
без
капитана
и
матросов
Ben
r'garde,
j'suis
juste
à
côté
là
Бен
р'Гард,
я
тут
рядом.
Ne
regarde
pas
trop
les
oiseaux
Не
смотри
на
птиц
слишком
много
Ok
parfait,
dans
cinq
minutes
Хорошо,
через
пять
минут.
Qui
brillent
sous
la
lune
étrangement
hauts
Которые
блестят
под
луной
странно
высокие
Ce
sont
peut-être
tes
idéaux
Возможно,
это
твои
идеалы.
Ne
regarde
pas
trop
les
oiseaux
Не
смотри
на
птиц
слишком
много
Ne
regarde
pas
trop
les
bateaux
Не
смотри
слишком
на
лодки
Qui
brillent
sous
la
lune,
étrangement
beaux
Которые
сверкают
под
луной,
странно
красивые
Ce
sont
tes
rêves
tombés
à
l'eau
Это
твои
мечты.
Qui
continuent
de
courir
sans
capitaine
ni
matelots
Которые
продолжают
бегать
без
капитана
и
матросов
Ne
regarde
pas
trop
les
oiseaux
Не
смотри
на
птиц
слишком
много
Qui
sont
en
retard
sur
le
troupeau
Которые
отстают
от
стада
Et
qui,
d'un
élan,
s'élancent
vers
l'hiver
И
которые,
одним
рывком,
устремляются
к
зиме
Ne
contemple
pas
trop
les
oiseaux
solitaires
Не
слишком
созерцай
одиноких
птиц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.