Paroles et traduction Jean Leloup - Les remords du commandant
Les remords du commandant
The Commander's Remorse
Au
chevet
de
son
lit
At
his
bedside
Un
jour
l'homme
clbre
One
day
the
famous
man
Aux
portes
des
tnbres
At
the
gates
of
darkness
Appelle
ses
amis
Calls
his
friends
Sur
le
point
de
mourir
About
to
die
Quelques
hontes
surviennent
Some
shames
come
up
Je
ne
puis
repartir
I
can't
leave
Avant
que
ne
convienne
Before
I
can
admit
Un
pech
qui
me
gruge
A
sin
that
gnaws
at
me
Vous
en
serez
les
juges
You
will
be
the
judges
D'aussi
loin
que
me
souvienne
As
far
back
as
I
can
remember
J'adorais
avant
tout
I
loved
above
all
Qu'on
m'encense
et
me
loue
To
be
praised
and
flattered
Qu'on
m'encense
et
me
loue
To
be
praised
and
flattered
Et
je
suivis
toujours
And
I
always
followed
Ce
penchant
naturel
This
natural
inclination
Sans
chercher
plus
avant
Without
looking
any
further
Et
que
la
vie
est
belle
And
that
life
is
beautiful
Inutile
de
feindre
No
need
to
pretend
Cette
dsinvolture
This
nonchalance
Qu'on
s'efforcait
de
peindre
That
we
tried
to
paint
N'tait
que
devanture
Was
just
a
front
L'acharnement
seul
Stubbornness
alone
L'entetement
d'une
meule
The
stubbornness
of
a
grindstone
Me
fit
toujours
atteindre
Always
made
me
achieve
Mes
victoires
sans
geindre
My
victories
without
complaining
Me
fit
parmi
les
hommes
Made
me
among
men
Lever
jusqu'
gloire
Rise
to
glory
Me
fit
parmi
les
pommes
Made
me
among
apples
Devenir
cette
poire
Become
this
pear
Est-ce
cette
pret
Is
it
this
pretense
Cette
folie
des
hauteurs
This
madness
of
heights
Qui
fit
de
moi
ce
fou
That
made
me
this
fool
Quand
j'y
songe
je
pleure
When
I
think
about
it
I
cry
Comme
un
paon
dans
sa
robe
Like
a
peacock
in
its
robe
Refusant
les
honneurs
Refusing
honors
Je
me
faisais
si
probe
I
made
myself
so
upright
Ah...
l'or
me
lve
le
cur
Ah...
gold
makes
my
heart
ache
L'or
me
lve
le
cur
Gold
makes
my
heart
ache
Derrire
moi
se
rangeait
Behind
me
lined
up
Le
petit
le
grand
peuple
The
little
and
great
people
Et
je
le
faisais
rever
And
I
made
them
dream
De
l'impossible
ailleurs
Of
the
impossible
elsewhere
Eaux
parfaitement
pures
Perfectly
pure
waters
Et
paysages
vierges
And
pristine
landscapes
Des
paradis
perdus
Of
lost
paradises
En
Sibrie
les
cierges
In
Siberia
the
candles
Et
ces
comptes
rendus
And
these
reports
O
nous
apparaissions
Where
we
appeared
Traqus
ou
hroques
Hunted
or
heroic
Balthazar
et
Loc
Balthazar
and
Loc
Dans
un
ravin
profond
In
a
deep
ravine
Furent
laisss
pour
morts
Were
left
for
dead
Lchet
et
remords
Cowardice
and
remorse
L'attendent-ils
aux
cieux
Are
they
waiting
for
him
in
heaven
Pour
me
rappeler
le
crime
To
remind
me
of
the
crime
Me
tirer
les
cheveux
To
pull
my
hair
Non,
de
rpondre
une
voix
No,
a
voice
answers
Au
sommet
des
plus
hautes
montagnes
At
the
top
of
the
highest
mountains
Ou
au
creux
des
plus
profondes
gorges
Or
in
the
depths
of
the
deepest
gorges
Nous
voulions
voir
les
cieux
We
wanted
to
see
the
heavens
Et
le
public
disait
And
the
public
said
Quel
courage
sans
borne
What
boundless
courage
Ils
affrontent
les
mornes
They
face
the
moors
Carapaces
du
laid
Carapace
of
the
ugly
Les
dserts
les
plus
froids
The
coldest
deserts
Et
les
plaines
arides
And
the
arid
plains
Traverss
mille
fois
Crossed
a
thousand
times
Autant
qu'taient
de
rides
As
many
as
there
were
wrinkles
Sur
le
visage
coi
On
the
quiet
face
Du
vieillard
centenaire
Of
the
centenarian
Rencontr
sur
la
terre
Met
on
earth
De
Baffin
rappelle-toi
Remember
Baffin
Chaque
fois
que
j'entends
la
pluie
qui
tombe
Every
time
I
hear
the
rain
falling
Je
pense
que
le
ciel
pleure
I
think
the
sky
is
crying
Ceux
que
j'ai
fait
pleurer
Those
I
have
made
cry
J'espre
que
mes
erreurs
I
hope
my
mistakes
N'ont
pas
fait
trop
de
mal
Haven't
done
too
much
harm
Et
j'aimerais
que
mon
coeur
soit
intersidral
And
I
wish
my
heart
was
intersidral
J'espre
que
mes
erreurs
I
hope
my
mistakes
N'ont
pas
fait
trop
de
mal
Haven't
done
too
much
harm
Et
j'espre
que
mon
coeur
est
intersidral
And
I
hope
my
heart
is
intersidral
J'aimerais
que
mes
erreurs
I
wish
my
mistakes
N'aient
pas
fait
trop
de
mal
Hadn't
done
too
much
harm
Et
j'espre
que
mon
coeur
est
intersidral
And
I
hope
my
heart
is
intersidral
Sur
les
routes
de
cailloux
On
the
roads
of
pebbles
Tiens?
les
routes
de
cailloux
Tiens?
the
roads
of
pebbles
Balthazar,
Loc
putain,
putain...
Balthazar,
Loc,
f***,
f***...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.