Paroles et traduction Jean Leloup - Old Lady Wolf
Ô
humains,
vous
me
laissez
sans
voix,
О
люди,
Вы
оставляете
меня
безмолвным,
Ô
humains,
ô
humains
trois
fois,
О
люди,
О
люди
трижды,
Le
ciel,
la
terre,
le
paradis,
l′enfer,
Небо,
земля,
рай,
ад,
Convictions,
j'ai-tu
des
convictions,
Убеждения,
у
меня
есть
ли
у
тебя
убеждения,
Ou
bien
des
ambitions,
à
quelle
condition,
Или
амбиции,
при
каких
условиях,
Des
caves,
y′en
a,
à
petite
et
grosse
échelle,
Подвалы,
есть,
в
больших
и
малых
масштабах,
D'un
bord
pis
de
l'autre,
de
la
crème
caramel,
С
одного
выцветшего
края
на
другом-карамельный
крем,
Les
gros
vont
au
bordel,
Толстяки
ходят
в
бордель,
Mouches
noires
et
maringouins,
Черных
мух
и
комаров,
Qui
me
sucent
le
sang,
Которые
сосут
мою
кровь,
Me
laissent
indifférent,
Оставьте
меня
равнодушным,
Mouches
Noires
et
maringouins,
Черных
мух
и
комаров,
Qui
me
sucent
le
sang,
Которые
сосут
мою
кровь,
Me
font
moins
mal
que
toi
sangsue
Они
причиняют
мне
меньше
вреда,
чем
ты,
пиявка.
Qui
me
suce
le
jus,
Кто
высасывает
у
меня
сок,
Tous
ces
coups
de
pieds
au
cul
perdus,
Все
эти
потерянные
удары
ногами
по
заднице,
Limace,
cache
ta
face,
Слизняк,
Спрячь
лицо.,
Ta
compassion
est
un
roman
savon,
Твое
сострадание-это
мыльный
Роман,
Corneille,
tu
croasses
tout
autour,
Ворона,
ты
все
вокруг
переглядываешься.,
Ton
manque
d′amour,
Твое
отсутствие
любви,
Et
tes
calomnies,
И
твои
клеветы,
À
deux
piasses
et
demie,
В
двух
с
половиной
кварталах,
On
s′en
torche
le
fion,
Мы
будем
в
восторге
от
этого,
T'es
rien
que
le
pion,
Ты
всего
лишь
пешка.,
D′un
système
de
cons,
Из
системы
придурков,
T'es
aussi
plate
qu′un
film
d'avion,
Ты
такая
же
плоская,
как
фильм
о
самолете,
Old
Lady
Wolf
can
live
under
the
water,
Старушка
волчица
может
жить
под
водой,
Old
Lady
Wolf
can
breathe
under
the
water,
Старушка
волчица
может
дышать
под
водой,
Old
Lady
Wolf
can
breathe
under
the
water
Forever,
Старушка
волчица
может
дышать
под
водой
вечно,
Avare,
l′heure
est
grave,
Скупой,
сейчас
тяжелый
час,
Y
a
des
rats
dans
ta
cave,
В
твоем
подвале
есть
крысы.,
Temps
venu
pour
la
dépense,
Пришло
время
для
расходов,
Partage
ta
douleur,
Поделись
своей
болью,
Avec
un
exterminateur,
С
истребителем,
Il
ouvrira
ton
cœur,
Он
откроет
твое
сердце,
Et
ton
porte
monnaie,
И
твой
кошелек,
Par
la
même
occasion,
В
то
же
время,
Qui
fait
le
larron,
Кто
делает
ларрон,
Qui
danse
devant
le
Claude
Monet,
Кто
танцует
перед
Клодом
Моне,
Devant
le
Claude
Monet,
Перед
ЛЕ
Клодом
Моне,
Désolé
de
ne
pas
avoir
été,
Прости,
что
не
был,
À
la
hauteur
de
tes
attentes,
matante,
Оправдал
твои
ожидания,
матанте.
,
Ta
gueule,
Johnny
Guitar,
ta
gueule,
Заткнись,
Джонни
гитара,
заткнись!,
Tu
finiras
tout
seul,
écrasé
sous
la
meule,
Ты
закончишь
сам
по
себе,
раздавленный
жерновом,
Old
Lady
Wolf
can
live
under
the
water,
Старушка
волчица
может
жить
под
водой,
Old
Lady
Wolf
can
breathe
under
the
water,
Старушка
волчица
может
дышать
под
водой,
Old
Lady
Wolf
can
live
under
the
water
Forever,
Старушка
волчица
может
жить
под
водой
вечно,
C'est
prodigieux
comme
la
rancune,
Это
потрясающе,
как
обида,
Peut-être
ennuyeuse
et
lassante,
Может
быть,
скучно
и
скучно,
Comme
la
surface
de
la
lagune,
Как
поверхность
лагуны,
Toujours
égale
et
fatigante,
Всегда
ровная
и
утомительная,
Bravo
sinon
pour
tous
les
insoumis,
Браво,
если
не
для
всех
несговорчивых,
Zéro
partout
pour
tous
les
partis
pris,
Ноль
везде
для
всех
предвзятых
взглядов,
Waiting
for
the
hunter,
Ждет
охотника,
Jeune
indien,
Молодой
индеец,
Quand
tes
larmes
aux
yeux,
Когда
твои
слезы
на
глазах,
T'empêcheront
de
voir
derrière,
Они
не
позволят
тебе
видеть
позади,
Les
yeux
de
l′adversaire,
Глаза
противника,
Rappelle-toi
lady
l′enfer.
Вспомни
леди
ад.
Il
faut
faire
attention
à
ceux
qui
sont
complètement
devenus
sourds,
Нужно
быть
осторожным
с
теми,
кто
полностью
оглох,
À
force
de
compliments
lourds,
В
силу
тяжелых
комплиментов,
De
flatteries
de
basse
cour,
Лести
дворе,
Mouche
noire
qui
me
suce
le
sang,
Черная
муха,
высасывающая
мою
кровь,
Me
fait
moins
mal
que
toi,
Мне
не
так
больно,
как
тебе.,
Vampire
qui
me
pompe
à
blanc,
Вампир,
который
накачивает
меня
кровью,
Vous
me
laissez
sans
voix,
Вы
оставляете
меня
безмолвным,
Ô
humains,
ô
humains,
ô
humains,
trois
fois,
О
люди,
О
люди,
О
люди,
трижды,
Le
ciel,
la
terre,Le
paradis,
l'enfer.
Небо,
земля,
рай,
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.