Paroles et traduction Jean Leloup - Printemps été
Printemps été
Spring Summer
C′est
le
printemps
et
c'est
l′été
It's
spring,
and
it's
summer
Et
les
filles
sont
déshabillées
(bis)
And
the
girls
are
undressed
(twice)
Les
motos
sont
enfin
sorties
The
motorcycles
are
finally
out
Et
les
motards
nous
font
du
bruit
(bis)
And
the
bikers
are
making
noise
(twice)
Les
femmes
arrosent
leurs
bacs
à
fleurs
Women
are
watering
their
flower
boxes
Et
tout
resplendit
de
bonheur
And
everything
glows
with
happiness
Et
elles
sont
là
à
lézarder
And
they're
there
basking
Devant
la
maison
à
l'entrée
In
front
of
the
house
at
the
entrance
Les
filles
qui
sont
déshabillées
The
girls,
who
are
undressed
C'est
le
printemps
et
c′est
l′été
It's
spring
and
it's
summer
Et
les
terrasses
se
sont
remplies
And
the
terraces
are
packed
Et
les
gens
sont
épanouis
And
the
people
are
thriving
Comme
des
oiseaux
sortis
du
nid
Like
birds
out
of
the
nest
Les
petits
enfants
qui
pépient
Little
children
chirping
Dans
les
piscines
font
pipi
Peeing
in
the
swimming
pools
Et
je
m'ennuie
de
toi
jolie
And
I'm
bored
with
you,
pretty
girl
Tu
mettras
ta
jupe
à
midi
You'll
put
on
your
skirt
at
noon
Cocotte
ma
pelote
My
darling
Ote
ta
petite
culotte
Take
off
your
little
panties
Montre-moi
ton
poil
carotte
Show
me
your
carrot
hair
Amoureux
fou
Madly
in
love
Comme
un
petit
roux
Like
a
little
redhead
Laid
comme
un
pou
Ugly
as
a
louse
Les
filles
profitent
du
soleil
Girls
are
enjoying
the
sun
En
cirant
l′auto
du
copain
Polishing
their
boyfriend's
car
Et
ça
gigote
les
culs
les
seins
And
they're
shaking
their
asses
and
boobs
Pendant
qu'ça
frotte
à
belles
mains
While
it's
rubbing
with
beautiful
hands
Et
qu′ça
gigote
les
culs
les
seins
And
they're
shaking
their
asses
and
boobs
Ça
bronze
autour
du
maillot
de
bain
It's
tanning
around
the
swimsuit
C'est
le
printemps
et
c′est
l'été
It's
spring
and
it's
summer
Et
les
pommiers
les
lilas
en
fleurs
And
the
apple
trees
and
lilacs
in
bloom
Nous
en
foutent
plein
le
nez
d'odeurs
They
fill
our
noses
with
the
scent
Ça
se
promène
parmi
les
rues
It's
walking
among
the
streets
Les
trottoirs
et
les
filles
nues
The
sidewalks
and
the
naked
girls
Ça
se
mélange
les
senteurs
It's
mixing
the
scents
Les
pommiers
les
lilas
en
fleurs
The
apple
trees
and
lilacs
in
bloom
Les
filles
froides
et
en
sueurs
The
cold
and
sweaty
girls
Ça
se
mélange
les
senteurs
It's
mixing
the
scents
Les
petites
culottes
c′est
le
bonheur
The
little
panties
are
happiness
C′est
le
printemps
et
c'est
l′été
It's
spring
and
it's
summer
Il
sera
dur
d'être
fidèle
It'll
be
hard
to
be
faithful
Ce
mois-ci
les
filles
sont
si
belles
This
month
the
girls
are
so
beautiful
D′ailleurs
je
ne
le
serai
pas
Besides,
I
won't
be
Alors
pourquoi
s'casser
la
tête
So
why
bother
La
vie
est
une
grande
fête
Life
is
a
great
party
Le
soleil
est
si
généreux
The
sun
is
so
generous
Pour
ceux
qui
n′ont
pas
de
travail
To
those
who
don't
have
a
job
Bien
fait
pour
les
autres
qu'ils
braillent
Serves
the
others
right
for
complaining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Leloup, Michel Dagenais
Album
Menteur
date de sortie
01-05-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.