Paroles et traduction Jean Leloup - Promeneur
La
route
est
noir
a
prsent,
Впереди
дорога
черная,
Il
y
a
des
rivires
sang.
Есть
реки
крови.
Le
ciel
se
couvre
plein
d′orage,
Небо
покрыто
грозой,
Je
marcherais
pas
davantage.
Я
больше
не
буду
ходить.
On
a
beau
dire,
Хорошо,
что
мы
сказали,
On
a
beau
faire,
У
нас
все
хорошо.,
La
vie
suit
son
cours,
Жизнь
идет
своим
чередом,
Au
gr
des
amours,
В
час
любви,
Je
t'aime
et
te
quitte,
Я
люблю
тебя
и
покидаю
тебя,
Nous
sommes
quittes,
Мы
квиты.,
Tu
pars
pour
de
bon,
Ты
уезжаешь
навсегда.,
Et
de
toutes
facons,
И
во
всех
отношениях,
La
chason
que
tu
chantes,
Песнь,
которую
ты
поешь,,
Je
l′ai
souvant
chante,
Я
часто
ее
пел,
Je
l'ai
souvant
chante,
Я
часто
ее
пел,
Don't
tu
veux
te
pendre,
Ты
не
хочешь
повеситься,
Je
l′ai
souvant
noue,
Я
часто
это
видел.,
Je
l′ai
souvant
noue,
Я
часто
это
видел.,
O
tu
veux
te
sus
pendre,
Где
ты
хочешь
повеситься,
Je
l'ai
souvent
clou,
Я
часто
прибивал
его,
Je
l′ai
souvent
clou,
Я
часто
прибивал
его,
Tu
m'as
recueilli,
Ты
собрал,
Tu
m′as
trahi,
Ты
предал
меня.,
Les
levers
de
soleil,
Восходы
солнца,
Ne
seront
plus
pareils,
Больше
не
будут
такими,
Combien
de
vieillards,
Сколько
стариков,
Meurent
en
criant
regrets,
Умирают,
крича
о
сожалении,
Il
est
beaucoup
trop
tard,
Уже
слишком
поздно,
Il
est
beaucoup
trop
loin,
Он
слишком
далеко.,
Dans
ton
terrain
vagues,
В
твоей
земле
волны,
Le
cadavre
qu'on
drague,
Труп,
который
мы
таскаем
с
собой,
La
pointe
du
jour,
Вершина
дня,
C′est
la
fille,
du
pasteur,
Дочь
пастора,
Un
ancinen
mercenaire,
Наемный
ансинен,
L'a
tue
de
colre,
Убил
его
де
колре,
Il
se
cache
et
il
pleure,
Он
прячется
и
плачет.,
Le
canon
d'un
fusil,
Ствол
винтовки,
Point
sur
son
coeur,
Точка
на
его
сердце,
Il
repense,
Он
оглядывается,
L′enfance
bnie,
Детство
бни,
Et
puis,
il
tire,
А
потом
он
стреляет,
Il
vise
bien,
il
tire,
Он
хорошо
целится,
он
стреляет,
Il
vise
bien,
il
tire...
Он
хорошо
целится,
стреляет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.