Paroles et traduction Jean Leloup - Vampire
High
in
the
sky,
like
a
butterfly
Высоко
в
небе,
как
бабочка.
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Лети,
как
бабочка
высоко
в
небе
Je
ne
suis
qu′un
vampire,
comme
j'aimerais
être
pire
Я
всего
лишь
вампир,
как
бы
мне
хотелось
быть
хуже
Comme
j′aime
la
nuit,
me
rouler
dans
l'infamie
et
entrer
dans
les
endroits
Как
я
люблю
ночь,
катаясь
в
позоре
и
попадая
в
места
Où
tu
sens
le
crime
rance
Где
ты
чувствуешь
прогорклое
преступление
Qu'est-ce
que
t′en
penses
Что
ты
думаешь
об
этом?
Mais
parfois,
j′ai
d'la
chance,
quand
la
vie
est
trop
tranquille
Но
иногда
мне
везет,
когда
жизнь
слишком
спокойна
Quand
l′amour
bat
son
plein
et
que
je
dors
imbécile
Когда
любовь
в
самом
разгаре,
и
я
сплю,
дурак
J'entends
toujours
une
voix
qui
me
murmure
à
l′oreille
Я
все
еще
слышу
голос,
который
шепчет
мне
на
ухо
Allez
va,
lève-toi
et
je
dis
Давай,
иди,
вставай,
и
я
говорю
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Лети,
как
бабочка
высоко
в
небе
Like
a
butterfly
high
in
the
sky...
Как
бабочка
высоко
в
небе...
Et
j'y
vais,
je
m′avance,
je
me
sens
pris
par
la
tête
И
я
иду
туда,
я
иду
вперед,
я
чувствую,
что
у
меня
голова
идет
кругом.
Comme
un
autre
moi-même,
je
me
lève
de
ma
tombe
Как
и
другой
я
сам,
я
встаю
из
своей
могилы
Je
me
rends
tout
d'abord
dans
les
endroits
à
la
mode
В
первую
очередь
я
посещаю
модные
места
Conférence
de
presse,
bar
ouvert
où
c'est
pas
cher
Пресс-конференция,
открытый
бар,
где
это
дешево
Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky
Лети,
как
бабочка
высоко
в
небе
Like
a
butterfly
high
in
the
sky...
Как
бабочка
высоко
в
небе...
Tout
ce
que
je
fais,
complètement
cinglé
Все,
что
я
делаю,
совершенно
сумасшедший
Tu
ne
peux
plus
me
comprendre
Ты
больше
не
можешь
меня
понять
N′essaie
pas
de
me
dire
qu′il
faut
aller
me
coucher
Не
пытайся
сказать
мне,
что
мне
нужно
лечь
спать.
Laisse-moi,
je
suis
tout
fatigué
Оставь
меня,
я
весь
устал.
Toi
qui
n'as
jamais
vu
ce
que
c′est
que
d'être
un
rat
Ты,
который
никогда
не
видел,
каково
это
быть
крысой
De
gouttière
ou
un
chat,
viens
me
voir
et
tu
verras
Из
желоба
или
кошки,
подойди
ко
мне,
и
ты
увидишь
Comme
c′est
beau
quand
le
matin
épuisé
Как
красиво,
когда
утром
истощено
D'un
manoir
inconnu,
tu
vois
le
ciel
se
lever
Из
незнакомого
особняка
ты
видишь,
как
встает
небо
Like
a
butterfly,
high,
like
a
butterfly...
Как
бабочка,
высокая,
как
бабочка...
Toi
qui
n′as
jamais
vu
ce
que
c'est
que
d'être
un
rat
Ты,
который
никогда
не
видел,
каково
это
быть
крысой
De
gouttière
ou
un
chat,
viens
me
voir
et
verras
Из
желоба
или
кошки,
подойди
ко
мне
и
увидишь
Comme
c′est
beau
quand
le
matin
épuisé
Как
красиво,
когда
утром
истощено
D′un
manoir
inconnu,
tu
vois
le
ciel
se
lever
Из
незнакомого
особняка
ты
видишь,
как
встает
небо
Je
ne
suis
qu'un
vampire
comme
j′aimerais
être
pire
Я
всего
лишь
вампир,
каким
хотел
бы
быть
еще
хуже.
Comme
j'aime
la
nuit,
me
rouler
dans
l′infamie
Как
я
люблю
ночь,
катаясь
в
позоре.
Je
ne
suis
qu'un
vampire,
comme
j′aimerais
être
pire
Я
всего
лишь
вампир,
как
бы
мне
хотелось
быть
хуже
Je
ne
suis
qu'un
vampire
Я
всего
лишь
вампир.
(Ta
ta
ta
ta
ta,
yeah...)
(Та-та-та-та,
да...)
(Fly
like
a
butterfly
high
in
the
sky...)
(Лети,
как
бабочка
высоко
в
небе...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Leloup, Alain Berge, Mark Stephen Lamb
Album
Le dôme
date de sortie
01-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.