Paroles et traduction Jean Leloup - Vieille France
Honni
soit
qui
mal
y
pense
Хонни,
кто
плохо
об
этом
думает
Honni
soit
qui
manigance
Хонни
либо
кто
махинаций
Honni
soit
qui
mal
y
pense
Хонни,
кто
плохо
об
этом
думает
Honni
soit
qui
manigance
Хонни
либо
кто
махинаций
Depuis
des
jours
ou
des
semaines
В
течение
нескольких
дней
или
недель
Les
corbeaux
qui
ont
nettoyé
Вороны,
убиравшие
Les
os
de
mon
squelette
usé
n'ont
pas
senti
de
différence
Кости
моего
изношенного
скелета
не
чувствовали
разницы
Avec
le
corps
d'un
citoyen
de
meilleur
nom
ou
renommée
С
телом
гражданина
лучшего
имени
или
славы
Le
saint,
le
fou,
le
criminel
sont
tous
égaux,
l'homme
est
mortel
Святой,
безумец,
преступник-все
равны,
человек
смертен
L'homme
est
mortel,
l'homme
est
mortel
Человек
смертен,
человек
смертен
Maudite
soit
la
vieille
France,
qui
me
condamne
à
balancer
Будь
проклята
старая
Франция,
которая
обрекает
меня
на
раскачивание
Au
bout
d'une
corde
de
six
pieds
На
конце
шестифутовой
веревки
Au
bout
d'une
corde
de
six
pieds
На
конце
шестифутовой
веревки
Et
le
pendu
réfléchissait
à
qui
mieux
mieux
sur
les
stigmates
А
висельник
раздумывал,
кто
лучше
на
стигийцах
Du
destin
qui
tous
nous
emportent
От
судьбы,
которая
уносит
нас
всех
La
destinée
frappe
à
ta
porte
et
tu
lui
ouvres
naïf
serein
Судьба
стучит
в
твою
дверь,
и
ты
открываешь
ей
наивное
безмятежное
Elle
te
présente
ses
deux
seins
Она
знакомит
тебя
с
ее
двумя
сиськами
Et
là
tu
bandes
comme
un
chien
А
там
ты,
как
собака,
ползаешь.
Et
là
tu
bandes
comme
un
chien
А
там
ты,
как
собака,
ползаешь.
Coupe-moi
la
corde,
ô
cher
passant
Перережь
мне
веревку,
о
дорогой
прохожий
Pour
faire
des
baumes
et
des
onguents
Для
изготовления
бальзамов
и
мазей
Tu
donneras
un
peu
d'argent
à
ma
femme
et
à
mes
enfants
Ты
дашь
деньги
моей
жене
и
детям.
Mais
n'oublie
pas
le
cierge
blanc
à
la
madone
des
tourments
Но
не
забывай
белый
бенгальский
огонь
в
Мадонне
мучений
Et,
tout
à
coup,
le
pendu
mourut
И
вдруг
висельник
умер
C'était
un
mort
impressionnant
Это
был
впечатляющий
мертвец
Sur
cette
plage
en
sable
blanc
На
этом
белом
песчаном
пляже
Sur
cette
plage
en
sable
blanc
На
этом
белом
песчаном
пляже
Un
crabe
passe
et
rentre
dans
le
crâne
du
mort
sans
testament
Краб
проходит
мимо
и
вонзается
в
череп
мертвеца
без
воли
Je
me
ferais
bien
un
pétard
avant
d'aller
au
firmament
Перед
тем,
как
отправиться
на
небосвод,
я
бы
устроил
себе
петарду.
Je
me
ferais
bien
un
cigare
avant
d'aller
au
firmament
Перед
тем
как
отправиться
на
небосвод,
я
закурил
бы
сигару.
Je
me
ferais
bien
un
cigare
avant
d'aller
au
firmament
Перед
тем
как
отправиться
на
небосвод,
я
закурил
бы
сигару.
Malheureusement,
il
est
trop
tard
К
сожалению,
уже
слишком
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Leloup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.