Richard Clayderman - Parlez-moi d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Clayderman - Parlez-moi d'amour




Parlez-moi d'amour
Поговори со мной о любви
Parlez-moi d'amour,
Поговори со мной о любви,
Redites-moi des choses tendres,
Скажи мне вновь слова любви,
Votre beau discours,
Твоя прекрасная речь,
Mon coeur n'est pas las de l'entendre.
Мое сердце не устанет ее слушать.
Pourvu que toujours
Лишь бы всегда
Vous répétiez ces mots suprêmes:
Ты повторял эти главные слова:
Je vous aime.
Я люблю тебя.
Vous savez bien
Ты же знаешь,
Que dans le fond, je n'en crois rien,
Что в глубине души, я не верю ничему,
Mais cependant je veux encore,
Но все же я хочу снова,
Ecouter ce mot que j'adore,
Слышать эти слова, которые я обожаю,
Votre voix aux sons caressants,
Твой голос с ласкающими звуками,
Qui le murmure en frémissant,
Который шепчет их, дрожа,
Me berce de sa belle histoire,
Убавляет меня своей прекрасной историей,
Et malgré moi je veux y croire.
И, несмотря ни на что, я хочу верить.
Il est si doux
Это так мило
Mon cher trésor, d'être un peu fou,
Мой дорогой клад, быть немного сумасшедшим,
La vie est parfois trop amère,
Жизнь иногда слишком горька,
Si l'on ne croit pas aux chimères,
Если не верить в химеры,
Le chagrin est vite apaisé,
Горе быстро утихает,
Et le console d'un baiser,
И утешается поцелуем,
Du coeur on guérit la blessure,
Сердце залечивает рану,
Par un serment qui le rassure.
Клятвой, которая вселяет в него уверенность.





Writer(s): Jean Lenoir, David Mac Kay, Jean Lenoir Adaptation De David Mac Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.