Paroles et traduction Jean-Louis Aubert, Zazie & Patrick Timsit - Noir C'Est Noir
Noir C'Est Noir
Black Is Black
Noir
c'est
noir
Black
is
black
Il
n'y
a
plus
d'espoir
There
is
no
hope
anymore
Oui
gris
c'est
gris
Yes
gray
is
gray
Et
c'est
fini,
oh,
oh,
oh,
oh
And
it's
over,
oh,
oh,
oh,
oh
Ça
me
rend
fou
j'ai
cru
à
ton
amour
It
drives
me
crazy
I
believed
in
your
love
Et
je
perds
tout
And
I'm
losing
everything
Je
suis
dans
le
noir
I'm
in
the
dark
J'ai
du
mal
à
croire
I
have
a
hard
time
believing
Au
gris
de
l'ennui
In
the
gray
of
boredom
Et
je
te
crie,
oh,
oh,
oh,
oh
And
I
scream
to
you,
oh,
oh,
oh,
oh
Je
ferai
tout
pour
sauver
notre
amour
I
will
do
anything
to
save
our
love
Tout
jusqu'au
bout
Everything
to
the
end
Si
un
mot
peut
tout
changer
je
le
trouverai
If
one
word
can
change
everything
I
will
find
it
Il
ne
faut
plus
en
douter,
il
faut
essayer
There
is
no
more
doubt,
we
must
try
Noir
c'est
noir
Black
is
black
Il
n'est
jamais
trop
tard
It's
never
too
late
Pour
moi
du
gris
j'n'en
veux
plus
dans
ma
vie,
oh,
oh
For
me
I
don't
want
gray
anymore
in
my
life,
oh,
oh
Ça
me
rend
fou
de
perdre
ton
amour
It
drives
me
crazy
to
lose
your
love
Je
te
l'avoue
I
admit
it
to
you
Maintenant
pour
le
sauver
à
tout
je
suis
prêt
Now
to
save
him
at
all
I
am
ready
A
l'instant
de
la
vérité
pourquoi
en
douter?
At
the
moment
of
truth
why
doubt
it?
Noir
c'est
noir
Black
is
black
Il
me
reste
l'espoir
I
still
have
hope
Oui
gris
c'est
gris
je
n'veux
plus
d'ennuis,
oh,
oh
Yes
gray
is
gray
I
don't
want
trouble
anymore,
oh,
oh
Ça
vaut
le
coup
de
sauver
notre
amour
It's
worth
it
to
save
our
love
Rien
que
pour
nous
Just
for
us
De
sauver
notre
amour
To
save
our
love
Rien
que
pour
nous.
Just
for
us.
Noir
c'est
noir
Black
is
black
Il
me
reste
de
l'espoir
I
still
have
hope
Noir
c'est
noir
Black
is
black
Il
me
reste
l'espoir
I
still
have
hope
Noir
c'est
noir
Black
is
black
Il
me
reste
l'espoir
I
still
have
hope
Noir
c'est
noir.
Black
is
black.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes, M. Pasquin, Wadey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.