Jean-Louis Aubert avec Raphaël - Sur la route - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert avec Raphaël - Sur la route




Sur la route
На дороге
Sur la mappemonde à vol d'oiseau
Глядя на карту с высоты птичьего полета,
On se dit qu'on peut gagner gros
Мы думаем, что можем много выиграть,
Qu'on a le ciel dans une goutte d'eau
Что у нас небо в капле воды.
On cherche tous un bon destin
Мы все ищем хорошую судьбу,
La vie s'écoule entre nos mains
Жизнь протекает сквозь наши пальцы,
La joie la peine notre chemin
Радость и печаль наш путь.
Traverser la vie sans billet de train
Пройти по жизни без билета на поезд,
Traverser la vie sans billet de train
Пройти по жизни без билета на поезд.
Sur la route. dala dala lalalala
В дороге. дала дала лалалала
La solitude la mauvaiseté
Одиночество, злоба,
Ça fait rêver la liberté
Это заставляет мечтать о свободе.
Jurer qu'on ne s'ennuiera pas
Клянемся, что нам не будет скучно,
Quand on aura du bien, tu vois
Когда у нас все будет хорошо, понимаешь?
Et ce bonheur qui nous traverse
И это счастье, которое проходит сквозь нас,
Pour un simple morceau de pain
За простой кусок хлеба.
Si tu as faim prends le mien
Если ты голодна, возьми мой.
Si c'est pas l'Amérique
Если это не Америка,
Ça y ressemble bien
То очень похоже.
Des fois j'aimerais être un oiseau
Иногда мне хотелось бы быть птицей,
Pour pouvoir cracher de plus haut
Чтобы плевать с большей высоты,
Voir les maisons et les campagnes
Видеть дома и поля,
Et mieux leur tourner le dos
И лучше повернуться к ним спиной.
On ira vendre nos sacs de roses
Мы пойдем продавать наши мешки с розами,
On prendra le train du matin
Мы сядем на утренний поезд.
Sur tous les murs y'aura écrit
На всех стенах будет написано:
De la justice pas la vengeance
Справедливость, а не месть,
De la justice pas la vengeance
Справедливость, а не месть.
Sur la route
В дороге





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.