Jean-Louis Aubert - Chasseur de nuages - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Chasseur de nuages - Live




Chasseur de nuages, du coeur à l'ouvrage
Охотник за облаками, от сердца до работы
C'est le ciel qui te pousse, qui te tire.
Это небо толкает тебя, тянет тебя.
Chasseur de nuages, pourfendeur d'orage
Охотник за облаками, убийца грозы
C'est le ciel qui te tord le cou.
Это небо свернет тебе шею.
Collectionneur des heures, tous ont de la valeur
Коллекционер часов, все они имеют ценность
Les stratus, les cumulus, les cirrus et les cunnilingus.
Слоистые, кучевые, перистые и куннилингусные.
Chasseur de nuages, ton coeur n'a pas d'âge.
Охотник за облаками, твое сердце не имеет возраста.
Le ciel te garde une âme d'enfant.
Небо хранит в тебе детскую душу.
Chasseur de nuages, tu épies les présages.
Охотник за облаками, ты следишь за предзнаменованиями.
Le ciel te déroge tout le temps.
Небо все время от тебя ускользает.
Collectionneur à tes heures, tu connais bien leurs humeurs
Коллекционер в свое время, ты хорошо знаешь их настроение
Nimbus, Marius, Sirius et l'petit cunnilingus.
Нимбус, Мариус, Сириус и маленький куннилингус.
Que serait le ciel sans jamais un nuage?
Каким было бы небо без единого облачка?
Un pays fasciste, sans pluie, sans mirage.
Фашистская страна, без дождя, без Миража.
Chasseur de nuages, c'est le ciel qui te pousse, qui te tire.
Охотник за облаками, это небо толкает тебя, тянет тебя.





Writer(s): jean-louis aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.