Jean-Louis Aubert - Entends moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Entends moi




Entends moi
Услышь меня
Je t'appelle dans les for? ts du silence
Я зову тебя в лесах тишины,
Je t'appelle dans les toscins et les transes
Я зову тебя в набате колоколов и в трансе,
Je t'appelle dans la jungle de tes pens? es
Я зову тебя в джунглях твоих мыслей,
Qui ne font qu'une
Которые едины,
Mais qui le sait
Но кто об этом знает?
Je t'appelle au-del? du vide
Я зову тебя за гранью пустоты,
L? o? tout pourrait recommencer
Туда, где всё может начаться снова,
Je t'appelle loin de tout le sordide
Я зову тебя прочь от всей этой мерзости,
Au-del? des non-dits des non-dits
За пределы недосказанного, недосказанного.
Entends-moi car ma bouche est un cri
Услышь меня, ведь мои уста - это крик,
Entends-moi si tu sais o? je suis
Услышь меня, если ты знаешь, где я,
Entends-moi SOS? la vie lanc? l'infini
Услышь меня, SOS, жизнь брошена в бесконечность,
A l'infini entends-moi
В бесконечность, услышь меня.
Je t'appelle sur les ondes invisibles et magiques
Я зову тебя на невидимых и волшебных волнах,
O? se reglent d'autres guerres? prix modiques
Где решаются другие войны по скромным ценам,
Je t'appelle o? il m'est interdit de vivre
Я зову тебя туда, где мне запрещено жить,
Ta diff? rence
Твоей непохожестью.
Je t'appelle derri? re la fen? tre de mes yeux
Я зову тебя из-за окна моих глаз,
Oh j'ettouffe de n'? tre que moi-m? me
О, я задыхаюсь, будучи лишь собой,
Je t'appelle montre-moi d'autres cieux
Я зову тебя, покажи мне другие небеса,
Et si tu ne peux rien faire condamne-moi? l'enfer
И если ты ничего не можешь сделать, осуди меня на ад.
Mais entends-moi var ma bouche est un cri
Но услышь меня, ведь мои уста - это крик,
Entends-moi si tu sais o? je suis
Услышь меня, если ты знаешь, где я,
? Ntends-moi SOS? la vie lanc? l'infini
Услышь меня, SOS, жизнь брошена в бесконечность,
A l'infini Entends-moi
В бесконечность, услышь меня.
Entends-moi (bis)
Услышь меня (x2)
Et ce cri c'est la vie lanc? l'infini
И этот крик - это жизнь, брошенная в бесконечность,
A l'infini YEAH
В бесконечность, ДА!
Je t'appelle au-del? du vide
Я зову тебя за гранью пустоты,
L? o? tout pourrait recommencer
Туда, где всё может начаться снова,
Je t'appelle loin de tout le sordide
Я зову тебя прочь от всей этой мерзости,
Au-del? des non-dits
За пределы недосказанного.
Je t'appelle c'est l'unique but
Я зову тебя, это единственная цель,
Je t'appelle c'est la raison d'? tre
Я зову тебя, это смысл существования,
Je t'appelle et toi seul peut me porter
Я зову тебя, и только ты можешь унести меня
Au-del? de moi-m? me
За пределы меня самого,
De moi-m? me
Меня самого.
Entends-moi car ma bouche est un cri
Услышь меня, ведь мои уста - это крик,
Entends-moi si tu sais o? je suis
Услышь меня, если ты знаешь, где я,
Entends-moi SOS? la vie lanc? l'infini
Услышь меня, SOS, жизнь брошена в бесконечность,
A l'infini Entends-moi
В бесконечность, услышь меня.
Entends-moi (bis) Entends-moi...
Услышь меня (x2) Услышь меня...
Je sais ce que je dis Entends-moi
Я знаю, что говорю. Услышь меня.





Writer(s): Jean-louis Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.