Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Face B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
puis
doucement,
tout
perd
de
son
attrait
And
then
slowly,
everything
loses
its
charm
Le
monde
est
toujours
là,
rempli
d'objets
variables
The
world
is
still
here,
full
of
changing
objects
D'un
intérêt
moyen,
fugitifs
et
instables,
Of
average
interest,
fleeting
and
unstable,
Une
lumière
terne
descend
du
ciel
abstrait.
A
dull
light
descends
from
the
abstract
sky.
C'est
la
face
B
de
l'existence,
This
is
the
B-side
of
existence,
Sans
plaisir
et
sans
vraie
souffrance
Without
joy
and
without
real
pain
Autre
que
celles
dues
à
l'usure,
Other
than
those
due
to
wear
and
tear,
Toute
vie
est
une
sépulture
All
life
is
a
burial
ground
Tout
futur
est
nécrologique
Every
future
is
an
obituary,
Il
n'y
a
que
le
passé
qui
blesse,
Only
the
past
hurts,
Le
temps
du
rêve
et
de
l'ivresse,
The
time
of
dreams
and
drunkenness,
La
vie
n'a
rien
d'énigmatique.
Life
has
nothing
enigmatic
about
it.
Puis
soudainement
tout
perd
de
son
attrait
Then
suddenly
everything
loses
its
charm
Le
monde
est
toujours
là,
rempli
d'objets
variables
The
world
is
still
here,
full
of
changing
objects
D'un
intérêt
moyen,
fugitifs
et
instables,
Of
average
interest,
fleeting
and
unstable,
Une
lumière
terne
descend
du
ciel
abstrait.
A
dull
light
descends
from
the
abstract
sky.
C'est
la
face
B
de
l'existence,
This
is
the
B-side
of
existence,
Sans
plaisir
et
sans
vraie
souffrance
Without
joy
and
without
real
pain
Autre
que
celles
dues
à
l'usure,
Other
than
those
due
to
wear
and
tear,
Toute
vie
est
une
sépulture
All
life
is
a
burial
ground
Tout
futur
est
nécrologique
Every
future
is
an
obituary,
Il
n'y
a
que
le
passé
qui
blesse,
Only
the
past
hurts,
Le
temps
du
rêve
et
de
l'ivresse,
The
time
of
dreams
and
drunkenness,
La
vie
n'a
rien
d'énigmatique.
Life
has
nothing
enigmatic
about
it.
C'est
la
face
B
de
l'existence,
This
is
the
B-side
of
existence,
Sans
plaisir
et
sans
vraie
souffrance
Without
joy
and
without
real
pain
Autre
que
celles
dues
à
l'usure,
Other
than
those
due
to
wear
and
tear,
Toute
vie
est
une
sépulture
All
life
is
a
burial
ground
Tout
futur
est
nécrologique
Every
future
is
an
obituary,
Il
n'y
a
que
le
passé
qui
blesse,
Only
the
past
hurts,
Le
temps
du
rêve
et
de
l'ivresse,
The
time
of
dreams
and
drunkenness,
La
vie
n'a
rien
d'énigmatique.
Life
has
nothing
enigmatic
about
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-louis Aubert, Michel Houellebecq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.