Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Hiver
Nous
eûmes
tant
de
printemps
У
нас
было
столько
весен,
Et
la
joie
des
enfants,
encore
libres
И
радость
детей,
всё
ещё
свободных.
Il
me
semble
aussi
que
nous
avons
gouté
Мне
кажется,
мы
также
вкусили
De
merveilleux
étés,
oui
nous
avons
été
Чудесные
лета,
да,
мы
были,
Quand
l'ombre
rousse
de
l'automne
Когда
рыжая
тень
осени
A
embrassé
nos
épaules
étonnées
Коснулась
наших
удивленных
плеч.
Nous
avons
refusé
et
nous
avons
lutté
Мы
отказывались,
мы
боролись,
Oh
mon
amour,
je
lève
mon
verre
à
l'hiver
О
моя
любовь,
я
поднимаю
бокал
за
зиму.
La
vie
et
un
feu
et
un
sang
qui
consume,
Жизнь
- это
огонь
и
кровь,
что
сжигает,
Qui
réchauffe
comme
ces
alcools
forts
Который
согревает,
как
крепкие
напитки,
Qui
repoussent
le
chagrin
à
demain
Которые
откладывают
печаль
на
завтра.
Et
puisqu'il
faut
bien
vivre
il
nous
faut
bien
aimer
И
поскольку
нужно
жить,
нужно
любить
Dans
ce
film
muet,
noir
et
blanc
В
этом
немом
фильме,
чёрно-белом,
Comme
le
temps
me
parait
lourd,
me
parait
lent
maintenant
Как
же
время
кажется
мне
тяжёлым,
медленным
сейчас,
Cependant
juste
avant
le
recommencement
Однако,
прямо
перед
тем,
как
всё
начнётся
снова,
Oh
mon
amour,
je
lève
mon
verre
à
l'hiver
О
моя
любовь,
я
поднимаю
бокал
за
зиму.
Oh
mon
amour
puisque
cette
eau
de
vie
nous
fait
bien
vivre
encore
О
моя
любовь,
поскольку
эта
живая
вода
позволяет
нам
всё
ещё
жить,
C'est
la
saison
des
grands
arbres
comme
morts
Время
высоких
деревьев,
словно
мёртвых,
Et
des
plaines
neigeuses
assourdies,
arrondies,
ténébreuses
И
заснеженных
равнин,
приглушенных,
округлых,
темнеющих.
Cette
eau
de
vie
nous
donne
encore
nos
joies
et
nos
amours
Эта
живая
вода
всё
ещё
дарит
нам
радости
и
любовь,
Pour
nous
dire
Чтобы
сказать
нам:
Non,
non,
non,
non,
vous
n'êtes
pas
morts
Нет,
нет,
нет,
нет,
вы
не
умерли.
Que
cette
eau
de
feu
nous
triomphe
du
froid
Пусть
эта
огненная
вода
поможет
нам
победить
холод
Quelque
temps
encore
Ещё
какое-то
время.
Oh
mon
amour
О
моя
любовь,
Au
cur
de
ce
grand
froid
В
сердце
этой
стужи
Je
t'aime
encore
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Oh
mon
amour
О
моя
любовь,
Je
lève
mon
verre
à
l'hiver
Я
поднимаю
бокал
за
зиму.
Je
lève
mon
verre
à
l'hiver
Я
поднимаю
бокал
за
зиму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Louis Aubert
Album
Hiver
date de sortie
24-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.