Jean-Louis Aubert - Isolement - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Isolement




Isolement
Isolation
est-ce que je suis?
Where am I?
Qui êtes-vous?
Who are you?
Qu'est-ce que je fais ici?
What am I doing here?
Emmenez-moi partout
Take me anywhere
Partout mais pas ici
Anywhere but here
Faites-moi oublier
Make me forget
Tout ce que j'ai été
All that I have been
Inventez mon passé
Invent my past
Donnez sens à la nuit
Give meaning to the night
Inventez le soleil
Invent the sun
Et l'aurore apaisée
And the calm dawn
Non je n'ai pas sommeil
No, I am not sleepy
Je vais vous embrasser
I will kiss you
êtes-vous mon amie?
Where are you, my friend?
Répondez, répondez
Answer, answer
est-ce que je suis?
Where am I?
Il y a du feu partout
There is fire everywhere
Je n'entends plus de bruit
I no longer hear any noise
Je suis peut-être fou
I may be crazy
Il faut que je m'étende
I need to lie down
Et que je dorme un peu,
And get some sleep,
Il faudrait que je tente
I should try
De nettoyer mes yeux
To clean my eyes
Dites-moi qui je suis
Tell me who I am
Regardez-les mes yeux
Look into my eyes
Êtes-vous mon amie?
Are you my friend?
Me rendrez-vous heureux?
Will you make me happy?
La nuit n'est pas finie
The night is not over
Et la nuit est en feu
And the night is on fire
est le paradis?
Where is paradise?
sont passés les Dieux?
Where have the Gods gone?
Ho ho ho...
Ho ho ho...
Êtes-vous mon amie?
Are you my friend?
Ho ho ho...
Ho ho ho...
Êtes-vous mon amie?
Are you my friend?





Writer(s): Jean-louis Aubert, Michel Houellebecq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.