Jean-Louis Aubert - Isolement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Louis Aubert - Isolement




Isolement
Изоляция
est-ce que je suis?
Где я?
Qui êtes-vous?
Кто вы?
Qu'est-ce que je fais ici?
Что я здесь делаю?
Emmenez-moi partout
Заберите меня отсюда,
Partout mais pas ici
Куда угодно, только не сюда.
Faites-moi oublier
Помогите мне забыть
Tout ce que j'ai été
Всё, чем я был.
Inventez mon passé
Изобретите мое прошлое,
Donnez sens à la nuit
Наполните смыслом эту ночь.
Inventez le soleil
Изобретите солнце
Et l'aurore apaisée
И безмятежный рассвет.
Non je n'ai pas sommeil
Нет, мне не хочется спать,
Je vais vous embrasser
Я хочу поцеловать тебя.
êtes-vous mon amie?
Где ты, моя любимая?
Répondez, répondez
Ответь, ответь.
est-ce que je suis?
Где я?
Il y a du feu partout
Всё в огне.
Je n'entends plus de bruit
Я больше не слышу ни звука,
Je suis peut-être fou
Может быть, я схожу с ума.
Il faut que je m'étende
Мне нужно прилечь
Et que je dorme un peu,
И немного поспать.
Il faudrait que je tente
Мне нужно попытаться
De nettoyer mes yeux
Протереть глаза.
Dites-moi qui je suis
Скажите мне, кто я.
Regardez-les mes yeux
Посмотрите в мои глаза.
Êtes-vous mon amie?
Ты моя любимая?
Me rendrez-vous heureux?
Сделаешь ли ты меня счастливым?
La nuit n'est pas finie
Ночь еще не кончилась,
Et la nuit est en feu
И ночь в огне.
est le paradis?
Где рай?
sont passés les Dieux?
Куда делись Боги?
Ho ho ho...
О-о-о...
Êtes-vous mon amie?
Ты моя любимая?
Ho ho ho...
О-о-о...
Êtes-vous mon amie?
Ты моя любимая?





Writer(s): Jean-louis Aubert, Michel Houellebecq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.